Fischer английский

Значение Fischer значение

Что в английском языке означает Fischer?

Fischer

German chemist noted for his synthesis of hemin (1881-1945) United States chess master; world champion from 1972 to 1975 (born in 1943) German chemist noted for work on synthetic sugars and the purines (1852-1919)

Синонимы Fischer синонимы

Как по-другому сказать Fischer по-английски?

Fischer английский » английский

Robert James Fischer Hans Fischer Emil Hermann Fischer Bobby Fischer

Примеры Fischer примеры

Как в английском употребляется Fischer?

Субтитры из фильмов

FISCHER: Constable Fischer.
Констебль Фишер.
FISCHER: Constable Fischer.
Констебль Фишер.
FISCHER: Just a minute.
Минутку.
FISCHER: Okay.
Хорошо.
Mr. Fischer?
Герр Фишер?
Perhaps it's Fischer who lives one flight up.
Фишер?.. Наверно, это новый квартирант на втором этаже.
A man was just here with wine. looking for someone called Fischer one flight up.
Был посыльный с корзиной вина и искал Фишера на втором этаже.
Fischer?
Фишер.
Mr. Fischer again.
Опять этот Фишер! Бостон-клуб?
Did you fix things with Fischer?
Ты с Фишером поговорил уже?
You're not Fischer playing chess!
Ты часом не Фишер?
Ismail Fischer.
Ишмаэль Фишер.
Then Bobby Fischer made the most original, unexpected move of all.
Тогда Фишер сделал свой самый неожиданный ход.
I watched you play like Bobby Fischer.
Я видел что ты играл как Бобби Фишер.

Из журналистики

Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Актер Тоби Магуайр изображает Фишера с замечательной подлинностью - действительно, абсолютно точный образ для тех из нас, кто знал Фишера в его лучшие времена.
Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Актер Тоби Магуайр изображает Фишера с замечательной подлинностью - действительно, абсолютно точный образ для тех из нас, кто знал Фишера в его лучшие времена.
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today's unforgiving online world.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
Fischer certainly got attention back then, but information was filtered very differently than it is today.
Фишер, конечно, в свое время привлек большое внимание, но информация тогда фильтровалась совсем не так, как сегодня.
The surreal environment, the amazing chess turns, and the Cold War backdrop made Fischer one of the most famous people in the world that summer.
Фантастическая окружающая среда, удивительные повороты в шахматной игре в условиях холодной войны сделали тем летом Фишера одним из самых известных людей в мире.
But Fischer recognized that US culture marginalizes any pursuit that does not produce big money, so he viewed the six-figure cash prize as the ultimate symbol of advancement in his sport.
Но Фишер понимал, что американская культура принижает любые соревнования, которые не ведут к большим деньгам, поэтому он считал шестизначный приз наличными пределом достижений в своем виде спорта.
Whatever his status in the US, Fischer was certainly the most beloved American in Russia.
Вне зависимости от его статуса в США, Фишер был, без сомнения, самым любимым американцем в России.
Russian fans were so excited by Fischer's unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information.
Российские фанаты были настолько ошеломлены беспрецедентным успехом Фишера, что они беспрерывными звонками вызвали заторы на московских телефонных станциях, чтобы получить информацию об играх.
In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer's genius, clapping along with the audience after Fischer's inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer's genius, clapping along with the audience after Fischer's inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера. Он был недаром обеспокоен, что русские пойдут на все, чтобы не дать ему был чемпионом.
One suspects that in today's online world, Fischer's paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
After Fischer became champion and simply stopped playing competitive chess, his mental illness became much worse.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
Stanley Fischer's looming departure as the IMF's first deputy managing director marks the end of an era.
Уход Стенли Фишера с поста первого заместителя исполнительного директора МВФ ознаменует конец целой эпохи.

Возможно, вы искали...