Gregorian calendar английский

Грегорианский календарь

Значение Gregorian calendar значение

Что в английском языке означает Gregorian calendar?

Gregorian calendar

григорианский календарь the solar calendar now in general use, introduced by Gregory XIII in 1582 to correct an error in the Julian calendar by suppressing 10 days, making Oct 5 be called Oct 15, and providing that only centenary years divisible by 400 should be leap years; it was adopted by Great Britain and the American colonies in 1752

Перевод Gregorian calendar перевод

Как перевести с английского Gregorian calendar?

Gregorian Calendar английский » русский

григорианский календарь

Синонимы Gregorian calendar синонимы

Как по-другому сказать Gregorian calendar по-английски?

Gregorian calendar английский » английский

New Style calendar solar calendar

Примеры Gregorian calendar примеры

Как в английском употребляется Gregorian calendar?

Простые фразы

Where shall I hang this calendar?
Где я повешу этот календарь?
I neglected to note it in my calendar.
Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
A lunar month is shorter than a calendar month.
Лунный месяц короче календарного.
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
В Китае Новый год отмечается по лунному календарю.
She hung the calendar on the wall.
Она повесила календарь на стену.
The lunar month is shorter than the calendar month.
Лунный месяц короче календарного.
Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.
Любляна была основана в пятнадцатом году по юлианскому календарю.
Tom hung a calendar on the wall.
Том повесил на стену календарь.
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon.
Согласно календарю майя, скоро наступит конец света.
What months are in the calendar?
Какие месяцы есть в календаре?
I marked your birthday on my calendar.
Я отметил твой день рождения у себя в календаре.
Do you have a calendar?
У вас есть календарь?
Do you have a calendar?
У тебя есть календарь?
Tom looked at the calendar.
Том посмотрел на календарь.

Из журналистики

A glance at any EU member state's parliamentary calendar shows that lawmaking there is largely confined to domestic issues.
Одного взгляда на календарь парламента любой страны ЕС достаточно, чтобы понять, что законотворчество в нём сводится, по большей части, к внутренним вопросам.
Starting our international calendar with the Sendai meeting on disaster-risk reduction sends a clear signal that the world is ready to integrate its strategies.
Начиная наш международный календарь по снижению риска стихийных бедствий со встречи в Сендай, мы посылаем ясный сигнал тому, что мир готов интегрировать свои стратегии.
Festivals should happen only when they turn up on the calendar.
Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре.
His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Его район - его мир, география его календаря.
The calendar has now fully cycled, setting the attack itself apart from our memories of what happened.
Прошел один год, отделив сам факт террористических актов от наших воспоминаний о происшедшем.
The US president should keep an eye on the calendar of the European Council, which brings the EU presidents and prime ministers together four times a year, and solicit an occasional invitation.
Президент США должен следить за календарем Совета Европы, который собирает вместе президентов и премьер-министров стран ЕС четыре раза в год, и запрашивать по этому случаю приглашение.
A network of churches--built in the same style throughout Europe--shared a common calendar and liturgy.
Целый ряд церквей, построенных в том же стиле на территории всей Европы, имели общий календарь и литургию.
Malaysia's government has announced a plan to provide lightweight laptops to primary and secondary schools nationwide, and has adopted free Web-based email, calendar, and document processing for ten million students, teachers, and parents.
Правительство Малайзии анонсировало план по предоставлению легких ноутбуков в начальные и средние школы по всей стране, а также основало бесплатную почту, календарь и обработку документов для десяти миллионов студентов, учителей и родителей.

Возможно, вы искали...