Honduras английский

Гондурас

Значение Honduras значение

Что в английском языке означает Honduras?

Honduras

Гондурас a republic in Central America; achieved independence from Spain in 1821; an early center of Mayan culture

Перевод Honduras перевод

Как перевести с английского Honduras?

Honduras английский » русский

Гондурас Республика Гондурас Гондура́с

honduras английский » русский

гондурас

Синонимы Honduras синонимы

Как по-другому сказать Honduras по-английски?

Honduras английский » английский

Republic of Honduras the Republic of Honduras British Honduras Belize

Примеры Honduras примеры

Как в английском употребляется Honduras?

Субтитры из фильмов

Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras.
Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
I was in the British Honduras, I made my fare back home. and almost enough over to cure me of the fever I'd caught.
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
Send me a post card from Honduras.
Пришлите мне открытку, когда доберётесь до Гондураса.
Normal weather, you'll sight Honduras in three and a half, maybe four weeks.
По нормальной погоде вы увидите Гондурас через 3.5, может 4 недели.
Honduras!
За Гондурас!
Afanacy, do you happen to know the UN decision on Honduras?
Афанасий! А ты не знаешь, что там ООН про Гондурас решил?
We've got two more aircraft carriers near Honduras.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
It's the Honduras thing, it's getting worse.
Это из за Гондураса, Положение там ухудшается. Всё ещё?
I remember that in Honduras you were accused of being a grave robber.
Помнится, в Гондурасе вас назвали осквернителем могил.
Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
There's a plane leaving for Honduras at 1:00 a. m.
В 1 ночи в Гондурас отправляется один самолёт.
American adviser in Honduras.
Американский советник в Гондурасе.
I've dug all over Guatemala and all over Honduras.
Я вел раскопки в Гватемале и по всему Гондурасу.
All over Honduras, you wouldn't believe what happened.
Вы даже не поверите, что произошло.

Из журналистики

Honduras was suspended from the OAS last year, after the June coup that overthrew elected president Manuel Zelaya.
В прошлом году Гондурас не приняли в ОАГ после июньского переворота, который свергнул избранного президента Мануэля Зелайа.
But the problem is that the OAS will be holding its annual assembly in June this year in Peru, and several countries -- Canada, Costa Rica, the US, Colombia, Panama, Peru itself, and probably Chile - will push to have Honduras re-admitted.
Однако проблема заключается в том, что ОАГ будет проводить свое ежегодное собрание в июне этого года в Перу, и несколько стран - Канада, Коста-Рика, США, Колумбия, Панама и Перу, а также, возможно, Чили - будут настаивать на том, чтобы принять Гондурас.
Guatemala has been the most obvious victim so far, but Honduras also suffers all the similar conditions to be the next in line.
Гватемала - это самая очевидная жертва на сегодняшний день, но Гондурас оказался не в лучшем положении и номинирован быть следующим в этом списке.
On one occasion, in 1969, a football match between Honduras and El Salvador actually led to military conflict, known as the Soccer War.
Как-то раз в 1969 году футбольный матч между Гондурасом и Сальвадором в действительности привел к военному конфликту, известному как Футбольная война.
But then fans of the Honduras team were set upon, and even worse, the Honduran national anthem was insulted, and the country's white and blue flag defiled.
Затем фанатов гондурасской команды атаковали и, что еще хуже, был оскорблен гондурасский национальный гимн и был осквернен бело-голубой флаг страны.
The same was true when Argentina's economy collapsed last year, when violence wracked Haiti and a hurricane ravaged Honduras before that, and whenever floods submerge villages in Bangladesh.
Примерами подобных ситуаций могут служить прошлогодний экономический кризис в Аргентине, вспышки насилия на Гаити, ураган, обрушившийся на Гондурас, и наводнения, регулярно затопляющие деревни в Бангладеше.
If so, that hemispheric community will prove to be remarkably inconsistent, given a second conundrum: Honduras.
Если это так, то это сообщество окажется несостоятельным, особенно учитывая вторую головную боль: Гондурас.
As recently as June 7, the Bolivarian countries were able to block Honduras' re-instatement into the OAS, despite the essentially free and fair elections that were held there last November.
Совсем недавно, 7 июня, боливарианские страны смогли заблокировать повторное восстановление в правах Гондураса в ОАГ, несмотря на проведение по существу свободных и справедливых выборов в ноябре прошлого года.
Or apply the same standard to Nicaragua, Cuba, and Venezuela that has been applied to Honduras?
Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы?
Guatemala, Haiti, Honduras, Nicaragua, and Paraguay lag behind even other Latin American countries.
Гватемала, Гаити, Гондурас, Никарагуа и Парагвай отстают даже от других латиноамериканских стран.
Central America's presidents recently met in Tegucigalpa, Honduras, to devise a united policy to deal with the region's rampaging street gangs.
В Тегусигальпе (Гондурас) состоялась недавно встреча президентов стран Центральной Америки, целью которой была разработка единой политики борьбы с уличными бандами, бесчинствующими в регионе.
In El Salvador, the gangs became an issue at the end of the 1980's; in Guatemala and Honduras, the gangs appeared in the first half of the 1990's.
В Сальвадоре банды стали серьезной проблемой в конце 1980-х годов, в Гватемале и Гондурасе уличные банды появились в первой половине 1990-х годов.
Honduras, the country with the most serious gang problem, never had a civil war.
В Гондурасе, стране, в которой проблема уличных банд стоит наиболее серьезно, никогда не было гражданских войн.
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками.

Возможно, вы искали...