os | Ls | lo | SOS

Los английский

Лос

Перевод Los перевод

Как перевести с английского Los?

Los английский » русский

Лос

Примеры Los примеры

Как в английском употребляется Los?

Простые фразы

Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
Лос-Анджелес - одно из тех мест, где мне хотелось бы побывать.
Los Angeles is the second largest city in the United States.
Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.
We are flying to Los Angeles tomorrow.
Мы завтра летим в Лос-Анджелес.
We are flying to Los Angeles tomorrow.
Завтра мы летим в Лос-Анджелес.
I have an aunt who lives in Los Angeles.
У меня есть тётя, живущая в Лос-Анджелесе.
I am thinking of going to Los Angeles.
Я думаю поехать в Лос-Анджелес.
I went to Los Angeles on vacation last month.
Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
Мы совершили беспосадочный перелет из Осаки в Лос-Анджелес.
He boarded a plane bound for Los Angeles.
Он сел на самолет, направляющийся в Лос-Анджелес.
I have relatives in Los Angeles.
У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
С высоты птичьего полета Лос-Анджелес похож на клетчатый ковёр.
He's connected with advertising in Los Angeles.
Он работает в рекламном деле в Лос-Анджелесе.
A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.
Церковь в Лос-Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки.
Los Angeles is one of the cities that I want to visit.
Лос-Анджелес - один из тех городов, что я хочу посетить.

Субтитры из фильмов

LA POLICÍA DA CAZA A LOS ATRACADORES DEL AUDAZ ROBO DE LA SEMANA PASADA La policía estrecha el cerco a los pistoleros que reventaron el banco.
Вооруженная банда, взорвавшая сейф в центральном банке.
LA POLICÍA DA CAZA A LOS ATRACADORES DEL AUDAZ ROBO DE LA SEMANA PASADA La policía estrecha el cerco a los pistoleros que reventaron el banco.
Вооруженная банда, взорвавшая сейф в центральном банке.
Los Angeles is on fire?
Лос-Анджелес горит?
How do you like Los Angeles? - Ha-ha.
Ну и как вам Лос-Анджелес?
What's your reason for coming to Los Angeles?
Какова цель вашего визита в Лос-Анжелис?
Did you enjoy your trip to Los Angeles?
Вам понравилось в Лос-Анджелесе?
Enseguida, que bajen los caballos pronto.
Ну-ка, быстро выводите всех лошадей.
Suban los caballos pronto.
Быстрее загружайте лошадей.
Suban los caballos, aprisa.
Загружайте лошадей, живо.
Suban los caballos, pronto.
Быстрее загружайте лошадей.
Pronto, suban los caballos.
Живее, загружайте лошадей.
You remember that Greek girl in Los Angeles?
Помнишь ту гречанку из Лос-Анжелеса?
Then you can wheel it into Los Angeles.
А после ты погонишь ее в Лос-Анджелес.
You're the one that was beefing for reform in Los Angeles.
Вы из тех, кто добивался преобразований в Лос-Анджелесе.

Из журналистики

While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.
LOS ANGELES - As the United States stumbles through its economic challenges at home, the pressure of world events will not subside.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС. Пока США продолжают спотыкаться о свои экономические проблемы, давление мировых событий не ослабевает.
LOS ANGELES - Nobody would dispute the danger inherent in possessing nuclear assets.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Никто не станет отрицать опасность, связанную с обладанием ядерным оружием.
LOS ANGELES - When the United States and its allies resume talks over Iran's nuclear program on November 7-8, the vexing task of crafting Iran's recent proposal into an enduring agreement will begin in earnest.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Когда США и их союзники 7-8 ноября возобновят переговоры по ядерной программе Ирана, работа по выполнению неприятной задачи - переработки последнего предложения Ирана в долгосрочное соглашение - начнется всерьез.
LOS ANGELES - Capitalism's greatest strength has been its resiliency - its ability to survive the throes and challenges of crises and business cycles to fuel innovation and economic growth.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС. Величайшей силой капитализма была его способность к восстановлению - его способность пережить страдания и испытания кризисов и бизнес-циклов, чтобы поддержать инновации и экономический рост.
Los Angeles - Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Решение проблемы глобального потепления, часто говорят нам, является определяющей задачей нашего века.
Violent riots by immigrants and ethnic minorities have taken place in other countries as well, from London to Los Angeles.
Мощные массовые беспорядки, устроенные иммигрантами и этническими меньшинствами, также прошли в других странах от Лондона до Лос-Анджелеса.
If Salvadorans' wages are squeezed, they won't be buying many products made in Los Angeles - unless, of course, they wind up moving there.
Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе - конечно, если сами в конце концов туда не переедут.
Consider Los Angeles.
Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
Jamaican families got far more help from loved ones living and working in places like Miami, New York, and Los Angeles.
Жители Ямайки тогда получили гораздо больше помощи от родных и близких, живущих и работающих в таких местах, как Майами, Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
LOS ANGELES - How should large-scale systemic failures of a country's financial system be addressed?
ЛОС-АНЖЕЛЕС. Как следует справляться с крупномасштабными систематическими провалами финансовой системы страны?
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
LOS ANGELES - Revelations in former President George W. Bush's recently published memoirs show that he declined an Israeli request to destroy Syria's secret nuclear reactor in the spring of 2007.
ЛОС АНЖЕЛЕС. Откровения в недавно опубликованных мемуарах бывшего президента Джорджа Буша говорят о том, что он отклонил просьбу Израиля разрушить секретный ядерный реактор Сирии весной 2007 года.
A pattern of sharp price increases, which peaked around 1990, was followed by declines in cities from Boston and Los Angeles to London, Sydney, and Tokyo, contributing to severe regional recessions.
Резкий рост цен, пик которого наблюдался примерно в 1990 году, сменился снижением цен в городах, начиная от Бостона и Лос-Анджелеса и заканчивая Лондоном, Сиднеем и Токио, тем самым вызвав серьезный экономический спад в регионе.