Marines английский

морская пехота

Значение Marines значение

Что в английском языке означает Marines?

Marines

members of a body of troops trained to serve on land or at sea

Перевод Marines перевод

Как перевести с английского Marines?

Marines английский » русский

морская пехота

Синонимы Marines синонимы

Как по-другому сказать Marines по-английски?

marines английский » английский

martne corps Marine Corps

Marines английский » английский

Marine

Примеры Marines примеры

Как в английском употребляется Marines?

Простые фразы

Russia is sending battleships, marines, and landing craft tanks against Syria, and submarine equiment against Iran.
Россия отправляет линкоры, морских пехотинцев и десантные танки против Сирии, и подводное оборудование против Ирана.
My cousin serves in the Marines.
Мой кузен служит в морской пехоте.

Субтитры из фильмов

Don't you know after seeing the Gulf War? The US Navy marines who competed against them, were all defeated by them.
Ты не слышал про войну в Персидском заливе? понесли поражение.
It's the Marines.
Это морские пехотинцы.
Marines have fought through every generation, in every land and every clime where Americans have been called upon to uphold their country's honor.
Морские пехотинцы сражались везде и всегда там, куда Америка призывала их, чтобы защитить честь своей страны.
You men, look at this picture. It shows the first time American Marines were in a fight on foreign soil.
Эта схема показывает первое сражение морских пехотинцев на иностранной земле.
Don't tell me Cagney's coming down to glorify the Marines again.
Кэгни снова будет петь дифирамбы морпехам?
Oh, tell that to the Marines.
Ты это попробуй другим сказать.
Just between us, Dent, who ever let you in the Marines?
Между нами, Дэнт, кто посоветовал вам поступить к нам?
So, always remember, wherever you are and whatever you do, you are all United States Marines.
И всегда помните: где бы вы ни были, чтобы ни делали, вы всегда будете морскими пехотинцами.
You're getting out of the Marines?
Вы уходите из корпуса морской пехоты?
I haven't got what the Marines want, and they certainly haven't got what I want.
У меня нет того, что нужно морпехам, у них нет того, что нужно мне.
It's the sort of thing that, well, Marines do that makes the Corps what it is.
Что? Так поступают настоящие морские пехотинцы.
When I first got in the Marines in the last war, I was a pretty fresh young officer.
Когда я попал в морскую пехоту во время 1 мировой, я был молодым офицером.
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other.
Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
I just got out of the marines. I've got an account here.
Я только что вышел из морской пехоты.

Из журналистики

The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic.
Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
While commentators have charged that Britain capitulated to Iran and handed them a humiliating victory in obtaining the release of the 15 British Marines last week, it would appear that something more like the opposite is actually the case.
В то время как комментаторы обвиняют Великобританию в том, что она капитулировала перед Ираном и пошла на унижение в обмен на освобождение пятнадцати британских морских пехотинцев на прошлой неделе, на самом деле, произошло нечто противоположное.
Clearly, whoever was responsible for the decision to take the British Marines prisoner was hoping to rekindle some of the fervor of the 1979 revolution, and use that to force the rest of the leadership into a confrontation with Britain and America.
Очевидно, что кто бы ни решил пленить британских морских пехотинцев, он стремился вызвать взрыв, подобный революции 1979 года и, тем самым, вовлечь остальные силы в конфронтацию с Британией и Америкой.
It is important to remember: those who were responsible for taking the British Marines captive wanted an escalation of the confrontation, both to improve their domestic standing, and to punch back for sanctions that were beginning to bite.
Важно помнить, что ответственные за пленение британских морских пехотинцев хотели эскалации конфронтации для укрепления своих позиций внутри страны и отмены санкций, которые уже начали больно кусать.
Logically, Ozawa's approach involves a significant military buildup, but he remains silent about how to maintain effective deterrence once the US Marines leave Okinawa.
Логично, что подход Одзавы предполагает значительное наращивание военной мощи, но он умалчивает о том, как сохранить эффективное сдерживание, после того как американские морские пехотинцы оставят Окинаву.
Kan's status quo approach to alliance management won't hold up long, because Hatoyama's bungling has inflated Okinawans' expectations about evicting the Marines.
Подход Кана к управлению альянсом по принципу поддержания статус-кво долго не продержится, поскольку сумятица предложений Хатоямы взвинтила ожидания окинавцев относительно выдворения морских пехотинцев.
Hence, the first symbolic step was to get the US to move its marines from Okinawa, an island that has carried the burden of a US military presence for much too long.
Таким образом, первый символический шаг заключался в том, чтобы заставить США вывести своих морских пехотинцев из Окинавы, острова, который нес бремя американского военного присутствия слишком долго.
Australia has established a base for marines in Darwin and another for unmanned spy planes on the Cocos Islands.
Австралия создала базу для морских пехотинцев в Дарвине, а также для беспилотных самолетов-разведчиков на Кокосовых островах.
President Barack Obama's decision to rotate 2,500 US Marines through a base in northern Australia is an early sign of that pivot.
Решение президента Барака Обамы разместить 2 500 морских пехотинцев США в северной Австралии является первым признаком этого поворота.
Although, the Saudi security forces, the National Guard, and the marines crushed the rebellion, the domestic tensions that fueled it remain.
Хотя саудовские силы безопасности, национальная гвардия и морской флот сокрушили восстание, внутренние напряжения, которые способствовали восстанию, остались.
Other issues concern the basing of US marines in Okinawa and sharing the costs of moving some to Guam.
Другие вопросы касаются размещения американских морских пехотинцев на острове Окинава и совместного финансирования их перебазирования на Гуам.
The stationing of US Marines in northern Australia thus appears pointless: these troops have no conceivable reason to be there.
Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным. У этих сил нет понятной причины там находиться.
Yet, during the DPJ's election campaign, Hatoyama vowed to eliminate the Marines' presence on Okinawa.
Еще во время избирательной компании ДПЯ Хатояма торжественно обещал исключить присутствие военно-морских сил на острове Окинава.

Возможно, вы искали...