nordic английский

северный

Значение nordic значение

Что в английском языке означает nordic?

nordic

resembling peoples of Scandinavia

Nordic

relating to Germany and Scandinavia Hitler wanted Nordic people to rule Europe of or relating to or constituting the Scandinavian group of languages Nordic languages have a gender system (= Scandinavian) the northern family of Germanic languages that are spoken in Scandinavia and Iceland

Перевод nordic перевод

Как перевести с английского nordic?

nordic английский » русский

северный

Синонимы nordic синонимы

Как по-другому сказать nordic по-английски?

nordic английский » английский

northern northerly boreal Nordic

Примеры nordic примеры

Как в английском употребляется nordic?

Простые фразы

Finland is a Nordic country.
Финляндия - северная страна.
Canada is a Nordic country.
Канада - северная страна.

Субтитры из фильмов

We only have a few planks left of those churches, but in other Nordic countries mediaeval wood churches still exist.
Увы, от них остались лишь обломки, но в иных северных странах средневековые деревянные церкви всё ещё существуют.
Blond hair, blue eyes, Nordic.
Только ты блондин, с голубыми глазами, скандинавец. Ах!
All those tall, Nordic, Amazon girls. with the long, blond hair and rosy cheeks.
Все эти высокие, нордические девушки-амазонки. с длинными светлыми волосами и румяными щеками.
He's great if you happen to like a tall, blond, Prussian, Nordic, Aryan, Nazi type.
Он велик, если тебе нравятся высокие блондины, Прусского, Нордического, Арийского, Нациского типов.
I think we talked about the Nordic race.
Кажется, мы беседовали с ним о нордической расе.
I understand their origin is Nordic.
Я понимаю их Скандинавское происхождение.
Justinians relation to the nordic Slavs lead to a storm, that shaked the ground of the empire to its highest top.
Да умиримся с тобою, росич, и возлюбим друг друга от всей души. Сколь будет нашей воли - не допустим случая, чтобы кто из наших подданных учинил какое зло или какую вину.
I have had serious fun with these Nordic animals.
Я тут серьёзно поразвлёкся с этой северной фауной.
The Nordic man. is the gem of this earth.
Нордический человек. драгоценный камень на этой земле.
Your teacher told her the father had to be a Nordic type.
Твой учитель сказал ей, что отец должен иметь Нордический характер.
When it sank, it must've caused a tidal wave, so they're looking at old Nordic texts to see if there's any evidence of flooding.
Когда остров погрузился на дно, это должно было вызвать огромные приливные волны. Они решили изучить старинные скандинавские тексты и найти там записи о наводнении.
This is the captain. We're approaching the Nordic Star platform. We'll be docked for about half an hour.
Всем оставаться на борту!
Totally gay Nordic dudes at 3:00.
Ты посмотри, кто нас поджидает!
Oh, you know, speaking of dolls, I understand the Nordic Heritage Museum is planning a huge retrospective of Icelandic dolls of the 19th century.
Ну, раз ты заговорила о куклах я слышал, Северный Культурно-Исторический Музей планирует выставить огромную ретроспективу исландских кукол 19-го века.

Из журналистики

The US rate is two-thirds higher than that in the United Kingdom, and up to four times the rate in the Nordic countries.
В США ставка на две трети выше, чем в Великобритании, и в четыре раза показатель выше в странах Северной Европы.
Now it may be European arms in the hands of the Chinese that will be aimed at American troops protecting a democracy with 23 million inhabitants (in other words, as many people as in all the Nordic countries combined).
А теперь европейское оружие в руках китайцев, возможно, будет нацелено на американские войска, защищающие демократическую страну с населением 23 миллиона человек (иными словами, столько же, сколько во всех скандинавских странах, вместе взятых).
His speech stressed the economic weakness of many EU members (though some - such as Germany and the Nordic countries - are actually doing reasonably well in the global marketplace).
В его речи особо была выделена экономическая слабость многих стран-членов ЕС (хотя некоторые из них - как, например, Германия и страны Северной Европы - на самом деле достаточно хорошо демонстрируют себя на мировом рынке).
Outside the Nordic countries, electricity networks are thoroughly Balkanized, and major efforts are needed to integrate them.
Помимо северных стран ЕС, электрические сети тщательно раздроблены и нужны значительные усилия для их интеграции.
While no regional experience is directly transferable, the Nordic countries have successfully combined social welfare with high income levels, solid economic growth, and macroeconomic stability.
Тогда как полностью скопировать региональный опыт невозможно, североевропейским странам удалось успешно совместить социальное обеспечение с высоким уровнем доходов, стабильным экономическим ростом и макроэкономической стабильностью.
To be sure, there are also differences among the Nordic states, with social welfare spending the highest in Denmark, the Netherlands, Norway, and Sweden, and a bit lower in Finland and Iceland.
Надо отметить, что и между самими североевропейскими странами существуют различия. Например, расходы на социальное обеспечение выше в Дании, Нидерландах, Норвегии и Швеции, и немного ниже в Финляндии и Исландии.
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Однако опыт североевропейских стран опровергает все эти утверждения.
As a result of government-funded national health insurance, the Nordic countries have a higher life expectancy and a lower infant mortality rate than the US.
Вследствие финансируемого правительством всеобщего страхования здоровья средняя продолжительность жизни в североевропейских странах выше, а уровень детской смертности ниже, чем в США.
Life expectancy is close to 80 years in the Nordic countries, compared to 78 years in the US, where the government does not guarantee national health insurance and millions of families are too poor to pay for it on their own.
Средняя продолжительность жизни в североевропейских странах составляет около 80 лет по сравнению с 78 годами в США, где правительство не предоставляет всеобщее страхование здоровья, а миллионы семей слишком бедны, чтобы самим платить за него.
Similarly, although social welfare spending is lower in the US than in the Nordic countries, its budget deficit as a share of national income is much larger.
Точно также, хотя расходы на социальное страхование ниже в США, чем в североевропейских странах, бюджетный дефицит США как процент от национального дохода гораздо больше.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
The Nordic experience also belies conservatives' claim that a large social welfare state weakens incentives to work and save.
Опыт североевропейских стран также опровергает утверждение консерваторов, что государство всеобщего благосостояния ослабляет стимулы к труду и сбережениям.
Moreover, economic growth in the Nordic countries has been similar to that in the US in recent years.
Более того, экономический рост в североевропейских странах был сравним с экономическим ростом США в последние годы.
Income levels are higher on average in the US, but mainly because the Nordic countries work fewer hours per week.
Уровень доходов в среднем выше в США, но главным образом потому, что в североевропейских странах люди работают меньшее количество часов в неделю.

Возможно, вы искали...