Normandy английский

Нормандия

Значение Normandy значение

Что в английском языке означает Normandy?

Normandy

Нормандия (= Normandie) a former province of northwestern France on the English channel; divided into Haute-Normandie and Basse-Normandie

Перевод Normandy перевод

Как перевести с английского Normandy?

Normandy английский » русский

Нормандия Норма́ндия

Синонимы Normandy синонимы

Как по-другому сказать Normandy по-английски?

Normandy английский » английский

Normandie Rouen

Примеры Normandy примеры

Как в английском употребляется Normandy?

Простые фразы

The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.

Субтитры из фильмов

We're not in Normandy.
Вот видишь, здесь тебе не Нормандия.
Did we get permission to land in Normandy?
Мы спрашивали разрешение для высадки в Нормандии?
You were on the first team since Normandy and you sure carried the ball.
Со времен Нормандии вы шли в авангарде.
Do you remember the Normandy landings 2 years ago?
Два года назад прошла Нормандская операция.
King Harold will kick William back to Normandy before he knows what happened.
Король Гарольд ударит Уильяму в спину у Нормандии, до того как он узнает, что произошло.
Italy and Normandy.
Италия и Нормандия.
What happened to that insubordinate SOB that jumped out of one of my planes over Normandy?
Что случилось с тем непочтительным офицером, который прыгал с моего самолета в Нормандии?
The same who wrote the treatise on conic sections, whose father serves the Crown under my orders in Normandy?
Тем, кто написал трактат о конических сечениях, и чей отец служит Короне под моим начальством в Нормандии?
It's not the Normandy landing!
Однако не остановили!
In June 1944, the Allies land in Normandy.
Шестого июня 44-го союзные войска высаживаются в Нормандии.
The Krauts didn't roll over for us when we stormed the beaches at Normandy but we still kicked their asses.
Немчура не дала нам поблажек, когда мы атаковали побережье Нормандии но мы все равно надрали им задницы.
You going far? I'm taking her to Normandy.
Хочу дочку свозить в Нормандию.
Just like the beach at Normandy.
Как при высадке в Нормандии.
My father stormed the beach at Normandy.
Мой отец атаковал побережье в Нормандии.

Возможно, вы искали...