Solomon английский

мудрец

Значение Solomon значение

Что в английском языке означает Solomon?
Простое определение

Solomon

Solomon is a male given name.

Solomon

Соломон (Old Testament) son of David and king of Israel noted for his wisdom (10th century BC)

Перевод Solomon перевод

Как перевести с английского Solomon?

solomon английский » русский

мудрец

Синонимы Solomon синонимы

Как по-другому сказать Solomon по-английски?

Solomon английский » английский

wiseacre sage

Примеры Solomon примеры

Как в английском употребляется Solomon?

Простые фразы

King Solomon was known for his wisdom.
Царь Соломон был известен своей мудростью.
Perhaps the palm trees on the walls and pillars of Solomon's Temple can be identified with the faithful to God the righteous from the seventh chapter of Revelation, who hold palm branches in their hands.
Возможно, пальмы на стенах и столбах Соломонова Храма можно отождествить с верными Богу праведниками из седьмой главы Откровения, держащими пальмовые ветви в руках своих.

Субтитры из фильмов

It's the Song of Solomon. - It's beautiful.
Это Пе(ни пешей.
Henry said he bought the map to King Solomon's Mines from an Arab trader who claimed it was 400 years old.
Наверное, вы правы.
King Solomon's Mines.
Копи царя Соломона.
Solomon's glory is gone. You think it will return?
Времена величия Соломона прошли!
You know, in the old, wise days of Solomon if there was among his slaves some girl who filled his eyes he could choose her out from the rest and take her to him.
Знаешь, в старые добрые времена Соломона, если среди рабынь господину нравилась какая-то девушка, он мог выбрать ее и взять в жены.
Wise days of Solomon.
Добрые старые времена Соломона.
You've finally got your harem, King Solomon!
Наконец-то и у тебя есть свой гарем, Царь Соломон!
Did he happen to mention who he's dictating the Song of Solomon to?
Он не пишет, кому диктует Песнь Песней Соломона?
What's the market price of a 100- foot frontage on Solomon's temple?
Почем на рынке сто футов фронтона Соломонова храма?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
Mr. Spock, letting yourself be hit on the head, and I presume you let yourself be hit on the head, is not exactly a method King Solomon would have approved.
Мистер Спок, дать ударить себя по голове при том, что вы позволяете ударить себя по голове, - совсем не тот метод, который одобрил бы царь Соломон.
King Solomon?
Царь Соломон?
Jacob, don't forget to give a big kiss to our nephew Solomon. And also Esther and Tzippe and Moishe.
И не забудь поцеловать нашего племянника Соломона, а также и Эсту, и еще Тсипу и Мойшу.
Look, Solomon!
Соломон, посмотри!

Из журналистики

Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного.

Возможно, вы искали...