t | Ty | TX | tw

TT английский

через насосно-компрессорные трубы, телетайп, камерная

Значение TT значение

Что в английском языке означает TT?

TT

(= terrestrial time) (astronomy) a measure of time defined by Earth's orbital motion; terrestrial time is mean solar time corrected for the irregularities of the Earth's motions Палау (= Palau) a republic in the western central Pacific Ocean in association with the United States Микронезия (= Micronesia) a country scattered over Micronesia with a constitutional government in free association with the United States; achieved independence in 1986

Перевод TT перевод

Как перевести с английского TT?

Синонимы TT синонимы

Как по-другому сказать TT по-английски?

Примеры TT примеры

Как в английском употребляется TT?

Субтитры из фильмов

Tt was maddening and then when they started to mess around with your mother's photograph.
И принялись перебирать фотографии вашей матери. Что?
TT Kelliher.
ТТ Келлихер.
But Ralph doesn'tt stains his hands with dirty immigrants.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
Later I went with Castellan Spandrell to the Capitol Museum where the TT capsule had been transferred.
Позже я отправился вместе с Кастеляном Спандреллом к Музею Капитолия, куда передали капсулу ТТ.
Inform the General tt we will depart for Laputa as planned.
Передайте генералу: вылетаем, как намечено.
There's one Tula Tokarev or TT. They get snapped up very quickly.
Тульский Токарев, он же ТТ, сегодня один, извини, очень быстро разбирают.
Got 'TT' and 'MAKAROV'.
Взял ТТ-шку и Макара.
No, you weren'tt.
Нет, там тебя не было.
An Audi TT.
Ауди ТТ.
Go for a drive with the Alpha? Sell the Passat or crash the TT into the wall?
Может проедусь на Альфа, продам Пассат, или разобью ТТ о стену.
So tt's it?
Значит, это всё?
I-I can tell you what I think happened, what I assume happened, but they're the only ones tt know it.
Я. Я могу сказать Вам, что я думаю произошло, что я предполагаю произошло, но они единственные, кто точно знает это.
You don't get to look at me like tt.
Вы не можете на меня так смотреть.
I don't want tt crap title.
Не нужна мне эта дурацкая должность.