u | k | uw | UV

UK английский

Великобритания, Британия, Соединённое Королевство

Значение UK значение

Что в английском языке означает UK?

UK

Соединённое Королевство, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Великобритания, Британия (= United Kingdom, Britain, Great Britain) a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; 'Great Britain' is often used loosely to refer to the United Kingdom

Перевод UK перевод

Как перевести с английского UK?

Синонимы UK синонимы

Как по-другому сказать UK по-английски?

Примеры UK примеры

Как в английском употребляется UK?

Простые фразы

How long have you been practising Chinese medicine in the UK?
Как давно вы занимаетесь китайской медициной в Британии?
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Почему ты практикуешь китайскую медицину в Великобритании?
Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language.
Семьдесят процентов жителей Великобритании не могут говорить на иностранном языке.
The Netherlands is close to the UK.
Нидерланды расположены недалеко от Соединённого Королевства.

Субтитры из фильмов

One of you tipped off the authorities in the UK.
Кто-то из вас настучал на них в британское правительство.
Special thanks to the US, the UK and China for showing us the friendly and peaceful spirit of the WOC.
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ.
Team Italy's opponent is. The UK.
Противник команды из Италии. команда Великобритании.
Uk, enough!
Ук, хватит!
Me Uk, me King Fire planet!
Я - Ук, король Огненной Планеты!
Wait Uk, I don't want you to die.
Погоди, Ук, я не хочу, чтобы ты умер.
Uk, yes!
Ук, да!
Calm down Uk, he's not yours!
Успокойся, Ук, он не твой!
No Uk, down!
Нет, Ук, опусти!
Leave her Uk, don't touch her!
Оставь её, Ук, не трогай её!
They're friends with USA and UK and are at war with Germany.
Они дружат с США и Великобританией и воюют с Германией.
It means that our UK customer base is being eroded.
Это значит, что наша британская клиентская база истончается!
In December 1941, Japan joined World War II and turned into an enemy. for the US, the UK and most of the other countries.
В декабре 1941 года Япония вступила в мировую войну, включив в список своих врагов США, Британию, и большую часть остального мира.
So, if I come up with a solution that leads to the killer's arrest, by next week, I'm highest new entry on the tong's UK death list.
То есть, если я найду решение, которое поможет арестовать убийцу, то на следующей неделе я буду первым номером в китайском списке смертников?

Из журналистики

During the heyday of Irish terrorism in the UK, successive British governments went out of their way not to concede to the IRA the notion that a war was being waged.
Во время расцвета ирландского терроризма в Великобритании, британское правительство делало все возможное, чтобы не признать, что ведет войну против ИРА.
The US and the UK don't want to weaken their competitive advantage by taxing banks while some other countries do not.
США и Великобритания не хотят ослаблять налогообложением банков свои конкурентные преимущества, в то время как это делают другие страны.
These countries need to recognize that if the US and the UK do implement even modest reforms, a lot of capital will flow elsewhere, potentially overwhelming regulatory systems that seemed to work well until now.
Этим странам надо осознать, что если США и Великобритания всё же осуществят хотя бы скромные реформы, то в них произойдёт огромный отток капитала, способный потрясти системы регулирования, которые, казалось, работали неплохо до сих пор.
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails.
Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
America will soon try to appoint an Iraqi regime that will aim to cancel many of Saddam's oil contracts with France, Russia, and China, in order to make room for US and UK firms.
Скоро Америка постарается установить в Ираке режим, целью которого будет аннулировать многие из заключенных Саддамом контрактов с Францией, Россией и Китаем, чтобы освободить место для американских и британских компаний.
But the rest of the world believes that lifting the sanctions is tantamount to handing Iraq's oil future over to the US and UK occupying forces and their corporate cronies.
Однако многие в мире считают, что снятие санкций ООН будет равносильно передаче нефтяного будущего Ирака оккупационным силам США и Великобритании и их корпоративным приспешникам.
More telling, and significant in the long term, is the remarkable anti-US and anti-UK sentiment now sweeping Iraq.
Еще более интересным и важным фактором являются антиамериканские и антибританские настроения среди населения Ирака.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
Вместо того чтобы приветствовать их как освободителей, США и Великобританию в Ираке считают новыми колониальными захватчиками, а сами иракцы мобилизуются для того, чтобы выдворить их из страны.
The fact that the UK was situated so close to powers like Germany and Russia made matters even more challenging.
Из-за того что Великобритания оказалась так близко расположена к Германии и России, ее проблемы становились еще более серьезными.
Here Italy could join the more nationally minded economic policies now being pursued by France and the UK, to the detriment of EU technocrats in Brussels.
Здесь Италия может присоединиться к довольно национально ориентированной экономической политике, преследуемой сегодня Францией и Великобританией в ущерб брюссельским технократам ЕС.
Now endorsing British austerity, Lagarde said that it had increased confidence in the UK's economic prospects, thereby spurring the recent recovery.
Теперь одобряя британскую экономическую строгость, Лагард заявила, что именно эта политика укрепила доверие в экономические перспективы Великобритании, тем самым стимулируя недавнее восстановление.
And, by bowing to the UK's pressure, the Fund undermined its only real asset - its independence.
И, кланяясь перед давлением со стороны Великобритании, Фонд подорвал его единственный реальный актив - его независимость.
Among the G-7 economies, only Italy has done worse than the UK since the Great Recession began.
Среди экономик Большой Семерки, только Италия осталась с худшими экономическими показателями, чем Великобритания с начала Великой рецессии.
Indeed, the UK's GDP has only just regained its 2008 level, lagging behind even France.
Действительно, ВВП Великобритании только что вернулся к уровню 2008 года, отставая даже от Франции.