Великобритания русский

Перевод Великобритания по-английски

Как перевести на английский Великобритания?

великобритания русский » английский

great britain britannia Great Britain

Примеры Великобритания по-английски в примерах

Как перевести на английский Великобритания?

Простые фразы

Много лет Индией управляла Великобритания.
India was governed by Great Britain for many years.
Что больше: Япония или Великобритания?
Which is larger, Japan or Britain?
Франция и Великобритания присоединились к вторжению.
France and Britain joined the invasion.
Великобритания имеет две военные базы на Кипре.
Great Britain has two military bases in Cyprus.
Великобритания состоит из Уэльса, Англии и Шотландии.
Great Britain consists of Wales, England, and Scotland.
Что больше: Япония или Великобритания?
Which is bigger, Japan or Britain?
США - республика, а Великобритания нет.
The USA is a republic, but the United Kingdom isn't.
Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.
Great Britain has voted to leave the European Union.
Поверить не могу, что Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза.
I can't believe that Great Britain has voted to leave the European Union.
Великобритания - вторая по размеру экономика ЕС после Германии.
Britain is the European Unions's second-largest economy after Germany.

Субтитры из фильмов

Великобритания очень сильна.
Britain is so strong.
День, который мы запомним. В 11:15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией.
At 11: 15 this morning, the Prime Minister. speaking to the nation from Number 10 Downing Street. announced that Great Britain is at war with Germany.
Великобритания снова окажется втянутой в войну с Испанией.
Britain would be plunged back into war with Spain.
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту!
Britain, America, Japan, Sweden, Austria, have devalued their currency.
Послушайте, Великобритания - маленькая страна, меньше Вашей.
Look, Great Britain is a small country, much smaller than yours.
Великобритания.
In the United Kingdom.
Великобритания.
Britain is.
Рик, Великобритания!
Rick, Britain!
То есть, Великобритания медлит с решением проблем?
Are you really trying to make out. that for once Britain isn't dragging its heels?
Через 16 минут и 43 или 42 секунды Великобритания вернётся в каменный век.
In 16 minutes and 43 sec-- No, 42 seconds-- the United Kingdom will reenter the Stone Age.
Великобритания вернёт свои 13 колоний, но без Манхаттана.
Great Britain gets back the 1 3 original colonies, minus Manhattan.
Раз мы не можем навести там порядок,...значит, мы недостойны своего статуса крупной империи,...центром которой является Великобритания.
If we cannot do our duty in India, we shall have shown ourselves unworthy to preserve the vast empire which still centres upon this small island.
Ну, Великобритания - понятно.
Well, Britain's one of them.
Эй, Великобритания!
Yo Great Britain! How you doing? Good to be back.

Из журналистики

Недавно правительство Италии потерпело поражение во время парламентского голосования по вопросу отправки войск страны в Афганистан, в то время как Великобритания и Дания заявили, что вскоре начнут вывод своих войск из Ирака.
In recent days, Italy's government fell after losing a parliamentary vote on the country's troop deployment in Afghanistan, while Britain and Denmark announced that they are to begin withdrawing their troops from Iraq.
Великобритания национализирует свои банки.
Britain nationalizes its banks.
Великобритания и Франция будут противиться возможности быть представленными единым креслом ЕС, в то же время предоставление постоянного членства Германии только обострило бы проблему чрезмерного представительства Европы.
Great Britain and France will resist being replaced by a single EU seat, while making Germany a permanent member would only exacerbate the problem of Europe's relative over-representation.
США и Великобритания не хотят ослаблять налогообложением банков свои конкурентные преимущества, в то время как это делают другие страны.
The US and the UK don't want to weaken their competitive advantage by taxing banks while some other countries do not.
Этим странам надо осознать, что если США и Великобритания всё же осуществят хотя бы скромные реформы, то в них произойдёт огромный отток капитала, способный потрясти системы регулирования, которые, казалось, работали неплохо до сих пор.
These countries need to recognize that if the US and the UK do implement even modest reforms, a lot of capital will flow elsewhere, potentially overwhelming regulatory systems that seemed to work well until now.
Отсутствие народной поддержки может привести к непринятию конституции в таких странах, как Великобритания, где правительство обещало провести референдум, прежде чем новые законы вступят в силу.
Lack of grassroots support might lead to rejection of the constitution in countries like Britain, where referenda have been promised before the new arrangements come into force.
Какие бы речи ни произносились, например, во Франции, политика и настроения в таких странах, как Великобритания или Польша, говорят о том, что хорошие трансатлантические отношения можно сохранить.
Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.
Тем не менее, некоторые аналитики утверждают, что США катятся к закату как Великобритания, предыдущий мировой гегемон.
Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Из-за того что Великобритания оказалась так близко расположена к Германии и России, ее проблемы становились еще более серьезными.
The fact that the UK was situated so close to powers like Germany and Russia made matters even more challenging.
Несмотря на все пустые разговоры об Американской империи, США имеют меньше оков и больше степеней свободы, чем когда-либо имела Великобритания.
For all the loose talk of American empire, the US is less tethered and has more degrees of freedom than Britain ever had.
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.
One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country.
Для него и его команды, которая пришла к власти после 16-летнего правления Гельмута Коля, Германия стала нормальной страной, ничем не отличающейся от других крупных и могущественных государств Европы, таких как Франция или Великобритания.
For him and the team that took over after Helmut Kohl's 16-year reign, Germany had become a normal country, no different from other European heavyweights like France or Britain.
Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС.
Britain, absent from the euro zone and the Schengen border regime, remains the odd man-in of the EU.
Каждая страна, тем не менее, имеет свои пожелания: Германия не хочет, чтобы не в ее пользу сложился перевес по вопросу об иммиграции, Франция -по вопросу о торговле услугами, Великобритания -по вопросам налогообложения.
Every country, however, has special sensitivities: the Germans are unwilling to be outvoted on immigration; the French are unwilling to be outvoted on trade in services; the British are unwilling to be outvoted on taxation.

Возможно, вы искали...