abortive scheme английский

тщетные усилия, напрасный труд

Перевод abortive scheme перевод

Как перевести с английского abortive scheme?

abortive scheme английский » русский

тщетные усилия напрасный труд

Синонимы abortive scheme синонимы

Как по-другому сказать abortive scheme по-английски?

abortive scheme английский » английский

wasted effort fruitless effort

Примеры abortive scheme примеры

Как в английском употребляется abortive scheme?

Простые фразы

Your scheme is like a house built on the sand.
Твой план как замок из песка.
What if the scheme doesn't work out?
А что, если этот план не сработает?
The main feature of this scheme is still ambiguous.
Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Отлично зная, что жена собиралась пойти в кино, муж, эта собака на сене, устроил так, что им пришлось остаться дома в ожидании некоего нежданного гостя.
He carried out the scheme faithfully.
Он точно исполнил намеченный план.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
It was an intricate scheme to defraud the rightful heirs.
Это был изощрённый план по обманному лишению законных наследников наследства.
It's not a pyramid scheme.
Это не финансовая пирамида.
What do you think of this color scheme?
Как вам нравится это сочетание цветов?
Tom is very interested in this scheme.
Том очень заинтересован в этом проекте.

Субтитры из фильмов

The corn assistance scheme has also been suspended.
Поставку зерна также отменили.
Uh. It was the only rhyme scheme I could remember, and I'm half-Irish, so.
Я только этот размер смогла запомнить, и я наполовину ирландка, так что.
It's a built-up scheme, without cutting down the hill or having it get in the way.
Мой чертеж. не предполагает уничтожения холма, а наоборот - отталкивается от него.
I made the hill fit in with the architectural scheme.
Я сделал холм частью архитектурного плана.
I love the color scheme. That isn't a scheme.
Мне нравятся цветные узоры.
I love the color scheme. That isn't a scheme.
Мне нравятся цветные узоры.
I've come up with a scheme for you to see Irma.
Я придумал комбинацию, чтобы увидеть Ирму.
They always have a little scheme.
У них всегда есть наготове какой-то план.
We spent the 2 weeks working out a reasonable scheme. and learned it by heart for the 2nd-dozen slots.
Эти длинные 15 дней мы провели, обсуждая систему наших ставок в игре. Мы изучили наизусть нашу систему для трети цилиндра.
My, how tanned you've gotten, V.S. I didn't allow for that in the color scheme.
О, как вы загорели, В.С. Я не учла этого, когда обустравивала тут.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
Я восхищен вашим остроумным планом, Ваше Высочество.
It's a pet scheme of mine.
Нет, это моя мечта.
It is all part of the dastardly scheme.
Это всё часть подлого плана.
What's your scheme, Hildy?
С чём ты, Хильди?

Из журналистики

To be sure, Bernie Madoff may yet be proved right, and his will not turn out to be the biggest Ponzi scheme ever.
Конечно, Берни Мэдофф может оказаться прав, и его схема Понзи окажется не самой крупной из существовавших.
But, in addition to being fair, this scheme also has practical benefits.
Но, кроме своей справедливости, данная схема также обладает и практическими выгодами.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим.
Calling this a Ponzi scheme might be too harsh. But few financial professionals have been fooled.
Назвать это аферой Понзи, вероятно, было бы слишком резко, но некоторых финансовых профессионалов действительно удалось одурачить.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Напротив, они теперь являются партнерами правительства в совместном предприятии по управлению этой нечестной схемой.
At the beginning of this year, Europe introduced a new Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme that uses market-based incentives to control carbon emissions.
В начале этого года Европа ввела новую Схему Торговли Выбросами Газов, Вызывающих Парниковый Эффект, которая использует диктуемые рынком стимулы для контроля выбросов углерода.
The first explicit scheme was introduced in America after the Great Depression and initially seemed an unmitigated success.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех.
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
To make the scheme counter-cyclical, the SDR issues could be callable in tranches when the global economy overheats.
Чтобы сделать схему анти-циклической в те моменты, когда мировая экономика перегревается, ценные бумаги СПЗ могли бы погашаться в виде части квоты.
This differs fundamentally from Singapore's scheme, since employers are not required to do so, and, while enrolled employees' paychecks are deducted without their consent, they can drop out of the plan at their own request.
Это существенно отличается от схемы Сингапура, поскольку работодатели не обязаны это делать, и в то время как платежные чеки зачисленных служащих вычитаются без их согласия, они могут выйти из этого плана по своему собственному желанию.
As to Fiat, Berlusconi's government failed to put forward a Thatcherite scheme aimed at bringing in foreign capital to salvage both it and other declining industrial enterprises.
Что касается Фиата, правительство Берлускони оказалось не в состоянии привести в исполнение тэтчеровскую схему привлечения иностранного капитала для спасения Фиата и других приходящих в упадок промышленных предприятий.
In other words, a global cash-transfer scheme could be very effective, and would be feasible if donor countries pooled their aid budgets.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны-доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи.
The Great Leap Forward had aspects of a Ponzi scheme, an investment fraud which attempts to draw in successive rounds of investors through word-of-mouth tales of outsize returns.
У Большого скачка были аспекты финансовой пирамиды, инвестиционного мошенничества, которое пытается привлечь последующие группы инвесторов через сказки сарафанного радио об огромных прибылях.
He appears to have been worried, like the manager of a Ponzi scheme, that any hint of doubt could cause the whole movement to crash.
Он, кажется, был обеспокоен, как руководитель финансовой пирамиды, что любой намек на сомнения мог привести к краху всего движения.

Возможно, вы искали...