anemic murmur английский

анемический шум сердца

Перевод anemic murmur перевод

Как перевести с английского anemic murmur?

anemic murmur английский » русский

анемический шум сердца

Примеры anemic murmur примеры

Как в английском употребляется anemic murmur?

Простые фразы

The murmur of the brook lulls me to sleep.
Журчание ручья усыпляет меня.
He has a heart murmur.
У него шумы в сердце.
The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.
Тихое журчание горного ручья помогло Тому успокоиться.

Субтитры из фильмов

MARY: I remember hearing a faint murmur of voices.
Помню, что услышала тихий шелест голосов.
The murmur of voices?
Шум голосов?
In the very center, where all the roads will join, and where, in years to come, yews and maples will murmur.
В самой серёдке, куда сойдутся все дорожки и где через несколько лет, зашумят ивы и клёны.
Can you hear it murmur?
Шумит?
He'd stroke my hair and touch it the way you do and murmur things in my ear.
Он гладил мои волосы.как ты это делаешь и шептал мне что-то в ушко.
Not a murmur, sir, all night.
Ни шороха, сэр, за всю ночь.
That murmur?
А этот шум?
There hasn't been a murmur from him since I found you unconscious.
От него ничего не слышно с тех пор как ты потерял сознание.
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Но едва я опустил руку ему на плечо, как по всему телу его прошла дрожь, страдальческая улыбка искривила губы; и тут я услышал, что он тихо, торопливо и невнятно что-то бормочет, будто не замечая моего присутствия.
A bottle of Forest-murmur. Wouldn't mind one myself!
Лесного шуму.
Then a little murmur of interest.
Потом - одобрительный шепот.
Mid-systolic murmur.
Систолические шумы в сердце.
You hear a murmur?
Слышишь шёпот?
Duty cadet, did I hear a murmur from the company?
Дневальный, я слышал шорох?

Возможно, вы искали...