anthem английский

гимн

Значение anthem значение

Что в английском языке означает anthem?
Простое определение

anthem

An anthem is a type of song.

anthem

a song of devotion or loyalty (as to a nation or school) гимн (= hymn) a song of praise (to God or to a saint or to a nation)

Перевод anthem перевод

Как перевести с английского anthem?

anthem английский » русский

гимн церковный хорал воспевать

Синонимы anthem синонимы

Как по-другому сказать anthem по-английски?

Примеры anthem примеры

Как в английском употребляется anthem?

Простые фразы

The program will finish with the national anthem.
Программа закончится исполнением национального гимна.
We rose from our seats when the national anthem was played.
Мы встали со своих мест, когда заиграл национальный гимн.
We rose from our seats when the national anthem was played.
Мы встали под государственный гимн.
Estonia has its own national anthem.
У Эстонии есть свой гимн.
Estonia has its own national anthem.
У Эстонии есть свой государственный гимн.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
I am memorizing the national anthem.
Я заучиваю государственный гимн.
Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.
Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.
Russia shouldn't change its national anthem so often.
России не следует менять свой гимн столь часто.
Russia shouldn't change its national anthem so often.
России не следует менять свой гимн так часто.
They were singing the national anthem.
Они пели государственный гимн.
At heart, the French National Anthem is one of the most beautiful anthems in the world.
Государственный гимн Франции, по сути, является одним из самых красивых гимнов в мире.

Субтитры из фильмов

When the clock on the wall strikes ten, all you loyal ladies and you patriotic men, let's sing the national anthem when the clock on the wall strikes ten.
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
We wait for you, in order to enter the Kremlin together, to the sounds of ceremonial marches and our anthem, and together experience the joy of peace and freedom!
Мы ожидаем вас, чтобы под звуки торжественных маршей и нашего гимна вместе войти в Кремль вместе испытать всю радость мира и свободы!
Our anthem!
Господа, гимн!
Let's sing our anthem, come on, the people are watching us!
Давайте продемонстрируем боевой дух, люди на нас смотрят!
Sing the national anthem, men, all together.
Споём национальный гимн, все вместе.
Ladies and gentlemen, our national anthem.
Дамы и господа, национальный гимн.
Strike up the national anthem!
Гимн!
When he sang the holy water anthem, over 50 people cried.
Когда он пел церковный гимн, более полусотни человек плакали.
And now, to sing our national anthem Master Sergeant Skip Sisson.
А сейчас национальный гимн споет мастер-сержант Сиссон.
And, as an added attraction Master Sergeant Sisson's rendition of the anthem will feature a rocket demonstration by one of our own students Cadet El Hashid Amier, Jr.
И, как дополнение к выступлению мастер-сержанта Сиссона гвоздем программы послужит демонстрация ракеты одного из наших учеников кадета Эль Гашида Амира Младшего.
It's the national anthem.
Играет национальный гимн.
A civil servant should sing only the national anthem.
Гражданские служители должны петь только национальные гимны.
And now we conclude our ceremony with the singing of our East German National Anthem.
А сейчас мы начинаем церемонию исполнением гимна Восточной Германии.
It's the Cascaran national anthem.
Национальный гимн Каскары, сэр!

Из журналистики

But then fans of the Honduras team were set upon, and even worse, the Honduran national anthem was insulted, and the country's white and blue flag defiled.
Затем фанатов гондурасской команды атаковали и, что еще хуже, был оскорблен гондурасский национальный гимн и был осквернен бело-голубой флаг страны.
For several weeks this summer, the stadiums in Austria and Switzerland, not to mention the streets of European capitals, from Madrid to Moscow, were given to an orgy of flag-waving, anthem-singing, drum-beating patriotism.
Этим летом, в течение нескольких недель стадионы Австрии и Швейцарии, не говоря уже об улицах европейских столиц от Мадрида до Москвы, были заполонены чувством патриотизма, который выражался в развевающихся флагах, пении гимнов и ударах барабанов.
Whatever anthem, old or new or none at all, under which these things appear will be deemed suitable, and maybe even be sung.
Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься.
In Estonia in the 1980's, the small, illegal protests that surrounded the public singing of the banned national anthem grew, and Estonians were emboldened as their numbers swelled by the thousands daily.
В Эстонии в 1980-х годах малочисленные нелегальные протесты, которые сопровождали запрет общественного распевания национального гимна, нарастали, и эстонцы приобретали мужество по мере того, как их количество увеличивалось на тысячи каждый день.

Возможно, вы искали...