appeals английский

Синонимы appeals синонимы

Как по-другому сказать appeals по-английски?

appeals английский » английский

pleads

Примеры appeals примеры

Как в английском употребляется appeals?

Простые фразы

Rock appeals to young men and women.
Рок популярен у молодых мужчин и женщин.
Your site appeals to people who are interested in cats.
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Rural life appeals to me very much.
Деревенская жизнь меня очень привлекает.
She appeals to me.
Она мне нравится.
That kind of story appeals to me.
Мне нравятся такие рассказы.

Субтитры из фильмов

Well, that certainly appeals to me.
Так давайте говорить прямо. Это мне нравится, доктор.
Glad you're not one of those who lets these emotional appeals influence him.
Рад, что вы не дали своим эмоциям взять верх.
If she appeals to you, don't be shy.
В это слабо верится. Мой сын знал её.
Doesn't go to an office, sits around drawing an infantile comic strip. that appeals only to morons.
Равно как и не ходить на работу и рисовать дурацкие комиксы для слабоумных.
If he appeals to your intelligence, that's great.
Если ты примешь его умом, отлично.
Any unsocial incident involving Number Six should be reported to the Appeals Sub-committee.
Обо всех антиобщественных происшествиях с участием Номера Шесть должно быть немедленно доложено в подкомитет по апелляциям.
We represent the Appeals Sub-committee.
Мы представляем Подкомитет по апелляциям.
Appeals Sub-committee already?
Уже в Подкомитет по апелляциям?
Or perhaps the thought of spending an eternity bending knee and tending sheep appeals to you.
Или хотите провести вечность на коленях и выпасая овец?
It's wonderful, if that appeals to you. - Yes, it does.
Я бы хотела пригласить вас на ужин. чтобы мы смогли лучше узнать друг друга.
Appeals are costly.
Апелляции стоят денег.
You've heard those appeals before.
Вам, наверное, доводилось слышать подобные обращения, месье Декомб.
I confess the idea appeals to me.
Должна признаться, мне нравится эта идея.
I assumed Blake was guilty and concentrated on justification and appeals for mercy.
Я принял то, что Блэйк был виновен и сосредоточился на смягчении и призыву к снисходительности.

Из журналистики

NEW YORK - A recent decision by a United States appeals court threatens to upend global sovereign-debt markets.
НЬЮ-ЙОРК - Недавнее решение апелляционного суда США угрожает поставить с ног на голову глобальные рынки суверенного долга.
But Berlusconi is also a master of ambiguity, someone who appeals to liberal values while pursuing an anti-liberal, populist, and corporatist agenda.
Но Берлускони также является мастером двусмысленности и неопределенности, часто обращающимся к либеральным ценностям, преследуя при этом антилиберальные, популистские и корпоратистские цели.
When the popular former mayor of New York City, Michael Bloomberg, attempted to ban large sugary drinks, public opinion - not to mention the New York State Court of Appeals - rejected the effort, despite support from medical experts.
Когда популярный бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг пытался запретить распространенные сладкие напитки, то общественное мнение - не говоря уже о апелляционном суде штата Нью-Йорк - отклонило эти усилия, несмотря на поддержку медицинских экспертов.
His characteristically intellectual rhetoric was replaced by simple and direct appeals to the electorate.
Его характерно интеллектуальная риторика была изменена на простые и прямые обращения к изберателям.
The Communist Party has based its legitimacy not only on a high rate of economic growth, but also on appeals to nationalism.
Коммунистическая партия основывает свою легитимность не только на высоких темпах экономического роста, но и на призывах к национализму.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Апелляции, как правило, отклоняются.
Speaking in clear, declarative sentences, Sanders sets forth an idealistic conception of government policy that appeals to a great many people on the growing left of the Democratic Party.
Говоря ясными, повествовательными предложениями, Сандерс устанавливает идеалистическую концепцию государственной политики, которая привлекает очень многих людей на растущем левом отделе Демократической партии.
Sanders appeals to the popular frustration with the compromises made by America's leaders, including the centrist Bill Clinton.
Сандерс использует популярное разочарование в компромиссах, сделанных американскими лидерами, включая центристского Билла Клинтона.
Finally, Ahmed Mekki, the former deputy head of the Court of Cassation, Egypt's highest appeals court, will lead the justice ministry, which is in need of real change.
И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ.
There will be appeals to the European Central Bank to expand the monetary base, as if imitating the dollar were the answer to all the industrial, structural, and demographic problems plaguing Europe.
В адрес Европейского центрального банка прозвучат призывы увеличить денежную базу, как если бы подражание доллару могло решить промышленные, структурные и демографические проблемы Европы.
By enshrining them in the Constitution, these fundamental rights and principles become legally binding, and citizens will have greater scope for bringing appeals to the Court of Justice.
Закреплённые в Конституции, эти фундаментальные права и принципы становятся юридически обязательными, и у граждан появляется больше возможностей отстаивать свои права в суде.
This approach appeals to those who think that the French and Dutch referendums were a rejection of the British liberal economic model.
Этот подход привлекает тех, кто думает, что результаты референдумов во Франции и Голландии являются свидетельством неприятия британской либеральной экономической модели.
Moscow will understand a policy based on mutual respect for each other's interests better than simple appeals to goodwill and friendship.
Москва поймет политику, основанную на взаимном уважении к интересам друг друга лучше, чем простые призывы к дружбе и доброй воле.
Budget limitation appeals not just to the old, but is especially attractive to young people, who worry that they will be made to pay the costs of caring for an increasingly elderly and dependent population.
Бюджетные ограничения являются привлекательными не только для пожилого населения. Они особенно привлекательны для молодых людей, которые переживают, что им придется оплачивать расходы по уходу за увеличивающимся населением пожилых людей и иждивенцев.

Возможно, вы искали...