burst amplifier английский

усилитель цветовой синхронизации, усилитель сигнала цветовой синхронизации

Перевод burst amplifier перевод

Как перевести с английского burst amplifier?

Синонимы burst amplifier синонимы

Как по-другому сказать burst amplifier по-английски?

burst amplifier английский » английский

colour burst amplifier chroma bandpass amplifier

Примеры burst amplifier примеры

Как в английском употребляется burst amplifier?

Из журналистики

We do not want to inflate another asset-price bubble on the scale of the one that burst in 2007-2008.
Мы не хотим надувать еще один финансовый пузырь до масштабов того, который лопнул в 2007-2008 годах.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy.
И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
After the burst of growth that arrived with hyperinflation's end, growth slowed, partly because firms in the country couldn't get adequate finance.
После периода бурного экономического роста, последовавшего за прекращением гиперинфляции, наступило замедление, частично из-за того, что фирмы внутри страны не смогли получить достаточного финансирования.
That bubble has burst.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.
Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
Second, predicting the exact timing of a break point (when bubbles burst, markets lock up, and credit freezes) is, and will likely remain, beyond our ability.
Во-вторых, предсказание точного времени переломного момента (когда пузыри лопаются, рынки закрываются, а кредиты замораживаются) сегодня выходит за рамки наших возможностей, и, вероятно, так будет и дальше.
The predictability bubble is perhaps the trickiest to navigate, though my instinct is that less would be more. Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Наконец, преувеличенная значимость - это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
So, with emerging market economies from Russia to Brazil mired in recession, will the bubble burst?
Но поскольку развивающиеся страны - от России до Бразилии - погрузились в рецессию, лопнет ли теперь этот пузырь?
Perhaps Asian real currency values will rise sharply as a result of a burst of inflation in Asia.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии.
His inference was that, unless Party leaders were careful, this capitalist bird would literally burst out of its socialist cage, spelling an end to China's Marxist-Leninist revolution.
Из чего он делал заключение, что если лидеры Партии не будут соблюдать осторожность, эта капиталистическая птица вырвется из социалистической клетки, положив конец китайской марксистско-ленинской революции.
When Hu also cancelled the traditional closed-door summer caucus of old Party elders that takes place each year at the beach resort of Beidaihe, hopes were raised that political reform might actually burst forth.
Когда Ху также отменил традиционное летнее фракционное совещание за закрытыми дверями старых партийных старейшин, которое проходит каждый год на пляжном курорте Бейдай, появилась надежда на то, что политическая реформа действительно может прорваться.
They made the bubble burst.
Они взорвали пузырь.
The excessive boom of the US stock market led to over-investment in the United States and a subsequent US recession when the bubble finally burst.
Чрезмерный подъем деловой активности на американском фондовом рынке привел к слишком большому объему инвестиций в США и экономическому спаду, после того, как мыльный пузырь, наконец, лопнул.

Возможно, вы искали...