byte-swap английский

с перестановкой байтов

Перевод byte-swap перевод

Как перевести с английского byte-swap?

byte-swap английский » русский

с перестановкой байтов

Примеры byte-swap примеры

Как в английском употребляется byte-swap?

Простые фразы

Never swap horses while crossing a stream.
Коней на переправе не меняют.
Do you want to swap jobs?
Хочешь махнуться работами?

Из журналистики

For example, at the first trilateral summit, held in May 2008, as the global economic crisis was gathering pace, currency-swap arrangements were agreed upon among the three powers.
Например, на первом трехстороннем саммите, состоявшемся в мае 2008 года, когда глобальный экономический кризис набирал обороты, между тремя державами был согласованы механизмы валютных свопов.
Swap contracts involve pre-committed resources, which are not transferred to an international organization with a specific institutional mission.
В своп-контрактах используются заранее обещанные ресурсы, которые, однако, не передаются международной организации, реализующей конкретную институциональную миссию.
Instead, foreign-exchange reserves - that is, liquidity in currencies accepted for international payments - are held in national agencies until a swap's activation.
Вместо этого валютные резервы (то есть ликвидность в валютах, принимаемых в международных платежах) остаются у национальных властей вплоть до момента проведения свопа.
This means that there is no guarantee that, in the event of a crisis, a central bank will actually provide the swap line it has pledged, at least not without attaching political strings.
А значит, нет никаких гарантий, что во время кризиса центральный банк действительно откроет, как и обязался, валютную линию, по крайней мере, без дополнительных политических условий.
Clearly, the world's ever-expanding network of currency-swap arrangements is far from a reliable mechanism for responding to crisis.
Очевидно, что быстрорастущая мировая сеть соглашений о валютных свопах не является надежным механизмом реагирования на кризис.
The Greek government has asked Europe to swap existing debts with new debts to lock in low interest rates and long maturities.
Греческое правительство попросило Европу обменять нынешние долги на новые, чтобы зафиксировать низкие процентные ставки и длительные сроки погашения.
When companies go bankrupt, a debt-equity swap is a fair and efficient solution.
Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением.
As during the Great Depression and in many debt restructurings, it makes sense in the current contingency to mandate partial debt forgiveness or a debt-for-equity swap in the financial sector.
Как во времена Великой депрессии и во многих реструктуризациях долгов, имеет смысл при данных обстоятельствах отдать распоряжение о частичном списании долгов или обмене долговых обязательств на акции в финансовом секторе.
Forcing a debt-for-equity swap or debt forgiveness would be no greater a violation of private property rights than a massive bailout.
Принуждение обменять долг на акции или списание долга было бы не большим нарушением прав частной собственности, чем крупная помощь.
Perjanjian currency-swap, yang penting bagi Brasil dan Argentina, juga perlu diperhitungkan.
Соглашения о валютных свопах, которые так важны для Бразилии и Аргентины, также следовало бы добавить в данный перечень.
For a few countries, the main central banks have provided access to liquidity through swap lines.
Некоторым странам центральные банки предоставили доступ к ликвидности посредством соглашений о свопах.
Given this background, it is quite possible that this time Iranian domestic politics will not undermine a new agreement to swap Iranian LEU for fuel rods for the TRR.
Учитывая это состояние дел, вполне возможно, что в этот раз иранская внутренняя политика не помешает новому соглашению по обмену низкообогащенного урана на топливные стержни для тегеранского исследовательского реактора.
Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks' swap lines).
Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп-линии центральных банков).
Many new services that allow us to swap, rent, and share everything from taxi rides to second-hand designer dresses are struggling to get off the ground.
Многие новые виды услуг, которые предоставили бы нам возможность проката, обмена и раздачи чего угодно, от поездок на такси до бывших в употреблении дизайнерских платьев, с трудом пробивают себе дорогу.

Возможно, вы искали...

byte | swap