cornea английский

роговица

Значение cornea значение

Что в английском языке означает cornea?
Простое определение

cornea

The cornea is a transparent layer on the front part of the eye.

cornea

роговица the transparent dome-shaped anterior portion of the outer covering of the eye; it covers the iris and pupil and is continuous with the sclera

Перевод cornea перевод

Как перевести с английского cornea?

Синонимы cornea синонимы

Как по-другому сказать cornea по-английски?

cornea английский » английский

pupil lens retina nictitating membrane eyes eyelids eye lens conjunctiva

Примеры cornea примеры

Как в английском употребляется cornea?

Субтитры из фильмов

Your cornea is excellent.
Роговица безупречна.
Your cornea is terrific.
Твоя роговица вообще феноменальна!
There is something about this game that fascinates you, perhaps even more than the game with the water under the bridges, or the imperfectly opaque twigs which drift slowly across the surface of your cornea.
Что-то в этой игре завораживает тебя, возможно, даже сильнее, чем игра воды под мостом, чем трещины на потолке или те полупрозрачные волокна, которые порой медленно перемещаются по поверхности твоей роговицы.
Cornea is still worth good money, though.
А вот роговые оболочки всё ещё ценятся.
You have a scratch on your cornea.
У тебя царапина на роговице.
Wouldn't it bounce back and forth between your cornea and the mirror?
Не будет ли он отражаться туда-сюда между твоей роговицей и стеклом?
Even has a second eyelid, probably to protect the cornea against sand and grit.
Даже второе веко есть, возможно для защиты роговицы от песка.
You're very lucky, all those shards of glass could have scratched your cornea off.
Твое счастье, там были большие осколки, ты мог бы остаться без глаза.
We need more tests before we can attempt a cornea transplant.
Надо провести дополнительные анализы прежде чем принять решение о возможности трансплантации роговой оболочки.
Thais has this problem with her eye pressure and the doctor said if she doesn't get a cornea transplant in a year then she's gonna go blind.
У Тиас проблема с кровообращением глаза. И врач сказал, что если не пересадить роговицу, то она может. ослепнуть.
All right, I lied about Thais needing a cornea transplant.
Ну ладно, хорошо. Я солгал, что моей дочери нужна трансплантация сетчатки.
Every morning I have to check my eyes to make sure I didn't scratch a cornea in my sleep.
Каждое утро мне приходится проверять свои глаза, вдруг я выцарапала роговицу во сне.
You were the one who warned me that a cornea transplant would most likely take awayhis abilities.
Именно вы были тем, кто сказал мне, что пересадка роговой оболочки вероятнее всего лишит его способностей.
I'm on this waiting list for a cornea transplant.
Я в очереди на трансплантацию роговой оболочки.

Возможно, вы искали...