dorsal horn английский

спинной рог

Значение dorsal horn значение

Что в английском языке означает dorsal horn?

dorsal horn

(= dorsal root) one of the two roots of a spinal nerve that passes dorsally to the spinal cord and that consists of sensory fibers

Перевод dorsal horn перевод

Как перевести с английского dorsal horn?

dorsal horn английский » русский

спинной рог

Синонимы dorsal horn синонимы

Как по-другому сказать dorsal horn по-английски?

dorsal horn английский » английский

dorsal root

Примеры dorsal horn примеры

Как в английском употребляется dorsal horn?

Простые фразы

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
Его никто не любит, потому что он всегда дудит в свою дуду.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
Make a spoon or spoil a horn.
Пан или пропал.
Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France.
Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции.
Tom beeped the horn.
Том трубил в рог.
Tom beeped the horn.
Том протрубил в рог.
That sounds like our tugboat horn.
А это похоже на гудок буксира.
Tom heard a car horn beep.
Том услышал звук автомобильного клаксона.
Stop tooting your own horn.
Хватит заниматься саморекламой.
The unicorn ran at the tree with all his might and penetrated the trunk so deeply with his horn that he couldn't pull it out and was thus stuck.
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Tom honked the car's horn several times.
Том несколько раз нажал на клаксон.
Tom wears horn-rimmed glasses.
Том носит очки в роговой оправе.

Из журналистики

And yet he controversially but rightly held out a hand of friendship to the breakaway region of Somaliland, before it became fashionable, and went as far as he could short of formal re-recognition of that ray of democratic hope in the Horn of Africa.
И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
In the Middle East, North Africa, and the region stretching from the Sahel to the Horn of Africa, there are about 20 million displaced people; civil wars, widespread violence, and failed states are becoming the norm.
На Ближнем Востоке, в Северной Африке и в регионе, протянувшемся от Сахеля до Африканского Рога, примерно 20 млн человек покинули свои дома; гражданские войны, рост насилия и недееспособность государств стали нормой.
NAIROBI - Yet again, famine stalks the Horn of Africa.
НАЙРОБИ. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
I don't know whether Obama's leadership might have found those votes, but I do know that the US has not mustered the national effort to respond effectively to the Horn of Africa's needs.
Я не знаю, нашло ли руководство Обамы эти голоса, но я действительно знаю, что США так и не сделали усилий на государственном уровне, чтобы эффективно отреагировать на потребности Африканского Рога.
The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive.
Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной.
Second, fertility rates and population growth in the Horn of Africa continue to be extremely high, even as children perish in the famine.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Unless and until widespread family planning and modern contraceptive services are established, expanding populations in the Horn of Africa will crash against a harsher future climate.
До тех пор, пока не будет применено современное планирование семьи наряду с современной контрацепцией, увеличивающееся население в Африканском Роге будет сталкиваться с более жестким климатом в будущем.
And, finally, regional politics is highly unstable, leaving the Horn extremely vulnerable to conflict.
И, наконец, региональная политика крайне неустойчива, оставляя Рог чрезвычайно уязвимым перед конфликтами.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach.
Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
Several countries in the Arabian Peninsula, just across the Red Sea from the Horn, are also showing an encouraging readiness to deploy their oil earnings for emergency relief and long-term development.
Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития.
Given the interests of all the world's great powers in stabilizing the Horn of Africa, there does seem to be movement toward accepting Somaliland's claims.
Учитывая интересы всех великих держав мира в том, чтобы стабилизировать африканский мыс Горна, кажется заметен сдвиг в сторону того, чтобы принять требования Сомалиленда.
In the new century, refugees have come increasingly from the Middle East and the Horn of Africa.
В новом столетии всё больше беженцев приезжает из стран Африканского Рога и Ближнего Востока.

Возможно, вы искали...