dull fibre английский

Синонимы dull fibre синонимы

Как по-другому сказать dull fibre по-английски?

dull fibre английский » английский

dark fibers

Примеры dull fibre примеры

Как в английском употребляется dull fibre?

Из журналистики

It is also well known that European productivity is falling behind, too, probably due to the same factors that make Europe seem dull, cautious, and lacking in ambition when compared with many of its competitors.
Хорошо известно и то, что производительность в Европе также падает, что, вероятно, объясняется теми же факторами, которые заставляют Европу казаться скучной, осторожной и неамбициозной по сравнению со многими ее конкурентами.
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Committee reports are usually deadly dull, and UN committee reports are among the dullest.
Доклады комитетов как правило самые скучные, а доклады комитета ООН - одни из самых скучных.
The problem with many democratic politicians today is that they have become almost as dull as the old communist autocrats.
Сегодня проблема многих демократических политиков заключается в том, что они стали почти такими же скучными, как и старые коммунистические автократы.
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
The euro was a great idea, but the economy that backs it is distinctly dull.
Введение евро было гениальной идеей, за которой, однако, стоит откровенно вялая экономика.
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.
Such beliefs engineer a dull and gray life, devoid of anything unique, because individuality is deemed irrational, non-systemic, unnecessary.
Такая вера порождает унылую и серую жизнь, лишенную всего уникального, потому что индивидуальность считается иррациональной, несистематичной, ненужной.
Therefore it cannot be dull for long periods because people will then begin to doubt democracy itself.
Поэтому она не должна быть скучной слишком долго - иначе люди начнут ставить под сомнение саму демократию.
Japanese politics has a dull image in the world's press.
В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
The main reason for this is, of course, that Japanese politics was dull, at least since the mid-1950s, when the LDP consolidated its monopoly on power.
Главной причиной этого, безусловно, является тот факт, что японская политика была скучной, по крайней мере, с середины 1950-ых годов, когда ЛДП стала монопольным правителем.
It will dull the pain for a short period, but the euro's deep-seated problems will metastasize, with a dismal prognosis for the single currency and perhaps even the European Union as a whole.
Он притупит боль на короткое время, однако глубинные проблемы евро приведут к метастазам с мрачными перспективами для единой валюты и даже, возможно, для Евросоюза в целом.
Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull.
Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.

Возможно, вы искали...

dull | fibre