educators английский

Примеры educators примеры

Как в английском употребляется educators?

Простые фразы

Educators should respect learners' mother tongue.
Педагогам следует уважать родной язык учеников.

Субтитры из фильмов

I was asked to attend the educators.
Меня просили зайти. К воспитателям.
He represents the new generation of educators here.
Он из нового поколения педагогов.
Where his show had been condemned by parents and educators alike. as simpleminded TV mayhem, this new Krusty devoted a small portion of every show. to stamping out illiteracy in today's anything-for-a-thrill youth.
Там, где его шоу порицалось и осуждалось родителями, учителями. создавало вспышки ссор на телестудиях, новый Красти тут же менялся и в своих шоу. поддерживал детскую неграмотность.
You are, after all, educators. We are automation and robotic specialists.
Вы - учителя, мы - специалисты по автоматизации и робототехнике.
It's as fine a group of educators as you'll find anywhere in the world. I guess you could call them super teachers.
Это группа самых совершенных учителей в мире, можете называть их суперучителями.
When a school brings its students to the museum on a field trip, there's a staff of trained educators to greet them.
Когда школы приводят своих учащихся в музей, на экскурсии, которые ведут доценты-добровольцы, и штатные экскурсоводы вроде меня. которые проводят выездные занятия.
I was down in Washington for a museum educators' conference.
Я был в Вашингтоне на конференции музейных преподавателей, и я остался ещё на один день, просто побродить по городу.
A select group of sociologists, educators and scientists worked with the Taelon Synod for nearly 2 years to make this day possible.
Почти два года избранная группа социологов, педагогов и ученых работала в сотрудничестве с тейлонским Синодом, чтобы это событие смогло свершиться.
I'm Mathieu, we must use true educators not half wits.
Вместо Рашена назначьте меня.
This lockout has brought negative media attention. that questions our abilities as educators.
Эта история вызвала нездоровый интерес СМИ, ставящие под сомнение наши педагогические способности.
We don't get a lot of other educators paying us visits.
Сюда не часто учителя из других школ заходят.
You're educators.
Вы педагоги.
Dr. Samuel Proctor is one of the leading educators in America.
Доктор Самюэль Проктор - один из ведущих педагогов в Америке.
But still, as educators there are certain responsibilities we need to be meeting here to the school and to the students themselves.
Тем не менее, как у преподавателя, у вас есть определенные обязанности мы должны встречаться здесь, с учителями и учениками.

Из журналистики

As farmers, mothers, educators, and innovators, women provide a critical link between food production, consumption, and future progress on food security.
Как фермеры, матери, воспитатели и новаторы, женщины являются важнейшим связующим звеном между производством продовольствия, его потреблением и будущим укреплением продовольственной безопасности.
There is also a pivotal role here for religious leaders, educators, and parents.
В этом ключевую роль также могут сыграть религиозные лидеры, педагоги и родители.
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives.
Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
It is a massive learning laboratory for students and educators alike.
Это массовая учебная лаборатория, как для учеников, так и для учителей.
They also must consult more closely with educators and policymakers - discussions that should be informed by labor-market information, performance reviews, and the availability of employment services.
Они также должны более тесно консультироваться с преподавателями и политиками - вести дискуссии, которые должны основываться на информации о рынке труда, обзорах эффективности и доступности услуг в сфере занятости.
This approach would give educators the skills and motivation that they require to provide the kind of education that Europe needs.
Этот подход даст преподавателям навыки и мотивацию, необходимые им, чтобы дать такое образование, которое нужно Европе.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely.
Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
Необходимо, чтобы работодатели транслировали учреждениям образования свои требования к квалификации; учреждения образования должны обеспечить выпускников знаниями, которые позволят им соответствовать этим требованиям.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
Необходимо, чтобы работодатели транслировали учреждениям образования свои требования к квалификации; учреждения образования должны обеспечить выпускников знаниями, которые позволят им соответствовать этим требованиям.
The imperative for businesses, educators, governments, and young people to take action could not be stronger.
Необходимость предпринять в этом направлении действия предприятиями, учреждениями образования, правительствами стран и молодыми людьми очевидна, как никогда.
In South Africa, the creators asked for - and got - a puppet that was an HIV-positive child, since acceptance of such kids was a lesson that local educators told the New York team they needed to teach.
В Южной Африке создатели попросили - и получили - куклу, которая была ВИЧ-положительным ребенком, так как восприятие таких детей было уроком, который надо было освоить, как сказали местные воспитатели нью-йоркской команде.
Old people who have families are often found in a new role as educators of the young.
Люди старшего поколения, у которых есть семьи, часто оказываются в новой роли - наставников молодежи.
Business will increasingly have to work with educators and governments to help education systems keep up with the needs of the labor market.
Бизнесу придется всё в большей степени сотрудничать с образовательными учреждениями и властями, чтобы помочь системам образования поспевать за потребностями рынка труда.

Возможно, вы искали...