extremism английский

экстремизм

Значение extremism значение

Что в английском языке означает extremism?

extremism

any political theory favoring immoderate uncompromising policies

Перевод extremism перевод

Как перевести с английского extremism?

extremism английский » русский

экстремизм экстреми́зм

Синонимы extremism синонимы

Как по-другому сказать extremism по-английски?

extremism английский » английский

radicalism zeal fanaticism zealotry radicalness

Примеры extremism примеры

Как в английском употребляется extremism?

Простые фразы

We do not tolerate extremism.
Мы не терпим экстремизм.

Субтитры из фильмов

Extremism is a virus that infects actions, infects the air, the blood, infects the water and morals.
Экстремизм - это вирус, который поражает действия, заражает воздух, кровь, заражает воду. и мораль.
There! You see what happens with your extremism?
Видишь, к чему приводит экстремизм?
What it has to do with is the scare tactics of a man whose extremism and notions of justice are better suited for an urban war zone.
Вы совершенно правы. То, к чему это имеет отношение, является тактикой запугивания человека, чей экстремизм и понятия правосудия лучше удовлетворяют требования городского района боевых действий, чем наше цивилизованное сообщество.
Extremism in defense of apes is no vice, senator!
Усердие для защиты обезьян - не порок, сенатор. Твои идеи ставят под удар наше процветание.
What's Islamic extremism?
Что такое исламский экстремизм?
We were talking about the stability of former Soviet republics and their fear of Islamic extremism.
Мы говорили о стабильности в бывших советских республиках и их страхе перед исламским экстремизмом.
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.
We do begin now to see the dangers of this extremism.
Теперь мы видим опасности этого экстремизма.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
To do otherwise is to be an enabler, a Mafia wife, with the true devils of extremism that draw their legitimacy from the billions of their fellow travelers.
В противном случае вы бы были, пособником, женой мафии, с настоящими демонами экстремизма, которые черпают их легитимность из миллиардов их попутчиков.
Islamic extremism is flourishing under our noses.
Исламский экстремизм процветает у нас под носом.
I'm an intel officer, I'm interested in preventing violent extremism.
Пресечение экстремистского насилия - по моему ведомству.
You're saying the patient's religious extremism could be a symptom.
Вы считаете, что религиозный экстримизм пациента может быть симптомом?
No current address, no record, no history of extremism.
Ни текущего адреса, ни биографии, ни отметок об экстремизме.

Из журналистики

If the US really wants to undercut terrorism, it must recognize the interconnectedness of extremism, poverty, and environmental degradation, and it will need to understand the struggles for survival that are underway among the poor everywhere.
Если США на деле хотят победить терроризм, они должны осознать взаимосвязь между экстремизмом и нуждой и загрязнением окружающей среды, и им придётся понять тех, кто вынужден бороться за выживание каждый день.
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right-wing extremism.
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом.
Meanwhile, propping up secular dictators in the Middle East with US arms has helped to create Islamist extremism, which cannot be defeated by simplysending more drones.
В то же время, поддержка светских диктаторов на Ближнем Востоке с помощью американского оружия помогла создать исламистский экстремизм, который невозможно победить, просто отправляя туда дополнительные войска.
However vague, the alliance of civilizations idea certainly cannot do more harm than war against Islamic extremism.
Какой бы нечеткой она ни была, идея альянса цивилизаций точно не может принести больше вреда, чем война с исламским экстремизмом.
The unresolved Arab-Israeli problem leads to the rise of radicalism and extremism.
Неурегулированная арабо-израильская проблема приводит к росту радикализма и экстремизма.
Given this, it is not surprising that the increasing visibility of Islamist extremism has, by capturing the attention of frustrated young Muslim men in Europe and elsewhere, spurred increased violence against Jews.
С учетом этого, неудивительно, что усиление проявлений исламского экстремизма, привлекшее внимание недовольной мусульманской молодежи в Европе и в других частях света, привело к эскалации насилия в отношении евреев.
Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster.
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе.
We must fight Islamic extremism, but not by tapping into the darkest gut feelings of the unthinking mob.
Мы должны бороться с исламистским экстремизмом, но не посредством использования жестоких инстинктов бездумной толпы.
In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity.
Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность.
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Berlusconi's programmatic ambiguity and political extremism are polarizing Italy and radicalizing the opposition.
Программная неопределенность и политический экстремизм Берлускони радикализует оппозицию и разбивает Италию на противоположные политические лагеря.
There is a greater chance than before that young people will become more integrated in their own societies (and less susceptible to the appeal of extremism) if they enjoy greater political and economic opportunity.
Будет больше шансов, чем раньше, что молодые люди станут более интегрированными в их собственные общества (и станут менее подвержены притягательности экстремизма), если они будут пользоваться большими политическими и экономическими возможностями.
By transforming the political landscape of the Middle East, American officials hope to strike at the root causes of Islamic extremism.
Посредством трансформации политического ландшафта Ближнего Востока американские чиновники надеются подорвать коренные причины исламского экстремизма.
As we face the forces of extremism and terror, we must have the courage to speak up for those ideals and to safeguard the right to say what we believe.
Когда мы сталкиваемся с силами экстремизма и террора, мы должны иметь мужество вступиться за эти идеалы и встать на страже права говорить то, во что мы верим.

Возможно, вы искали...