feeder drain английский

Синонимы feeder drain синонимы

Как по-другому сказать feeder drain по-английски?

feeder drain английский » английский

tributary ditch offset hitch lateral ditch lateral channel Chihkou

Примеры feeder drain примеры

Как в английском употребляется feeder drain?

Из журналистики

Today, Western universities are replete with distinguished Arab scholars in almost every field - the result of a brain drain that itself reflects the Islamic world's centuries of decline.
Сегодня Западные университеты изобилуют заслуженными арабскими учеными практически во всех областях науки - результат утечки мозгов, отражающей столетия упадка исламского мира.
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
Today's brain drain is not only from emerging and developing countries to richer countries, but also from European countries to the US.
Сегодняшняя утечка мозгов происходит не только из развивающихся стран в более богатые страны, но и из европейских стран в США.
More importantly, foreign brains now drain to Spain!
Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию!
So a brain drain can be a good thing for recipient countries and also for brain exporting countries.
Таким образом, утечка мозгов может быть благом как для стран, в которые они утекают, так и для стран, которые их экспортируют.
Good, that is, if the drain is reversed one day.
То есть, благом это будет тогда, когда в один прекрасный день эти мозги вернутся обратно.
Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.
Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками.
Instead, state finances are an increasing drain on overall government finance, as they have deteriorated extensively.
А государственные финансы наоборот все больше истощают правительственные финансы в целом, т.к. их положение сильно ухудшилось.
If Iraq's prospects are as dismal as my analysis suggests, any international contribution to the US-driven reconstruction effort is likely to be little more than money flushed down the drain.
Если перспективы Ирака так мрачны, как предполагают многие аналитики, то любой международный вклад в реконструкцию Ирака, возглавляемую США, скорее всего, окажется пустой тратой денег.
For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair.
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно.
Direct delivery of medical help is one of the best options, but it still can be a huge drain on already-scarce local resources - hospitals, doctors, and nurses.
Прямые поставки медицинской помощи являются одним из наилучших вариантов, но они все же могут способствовать огромному оттоку в уже скудных местных ресурсах - больницах, врачах и медсестрах.
If such people cannot be appeased, or if they panic for no particular reason, then everything goes down the drain.
Если такие люди не получают ожидаемого или начинают паниковать без особых на то причин, тогда все оказывается впустую.
Such data upend the conventional wisdom that migrants are a drain on public services.
Такие данные перевернут общепринятое мнение, что мигранты не целенаправленно пользуются государственными услугами.
How can we drain the public-policy swamp?
Как мы можем осушить болото государственной политики?

Возможно, вы искали...