fissile английский

расщепляющийся

Значение fissile значение

Что в английском языке означает fissile?

fissile

capable of being split or cleft or divided in the direction of the grain fissile crystals fissile wood (= fissionable) capable of undergoing nuclear fission a fissionable nucleous fissionable material

Перевод fissile перевод

Как перевести с английского fissile?

Синонимы fissile синонимы

Как по-другому сказать fissile по-английски?

fissile английский » английский

fissionable slaty shaly severable separable cleavable

Примеры fissile примеры

Как в английском употребляется fissile?

Субтитры из фильмов

We've mined all Earth's fissile materials for this bomb.
В этой бомбе - все запасы расщепляющихся веществ Земли.
I believe it's a concentrate made from uranium ore that's used in the fissile material for weapons programs.
Я думаю, это концентрат из урановой руды Какой-то материал для оружия. Но я не ученый.
He had fissile material.
У него были материалы.
Which method are you using to separate fissile isotopes?
Каким методом вы отделяете изотопы?
Moved from here in containers marked for fissile materials.
Перемещали отсюда в контейнерах помеченных как ядерные отходы.
Every single gram of Iranian fissile material. is accounted for.
Каждый грам иранского радиоактивного материала. учтён.
They have, like, basically seals they put on fissile materials. There are IAEA seals.
У них специальные печати для радиоактивного материала, печати МАГАТЭ.
Once they have the fissile material, once they have the capacity to produce nuclear weapons, then the game is lost.
Как только у них будет ядерноетопливо, как только у них будут мощности для производства ядерного оружия, игра проиграна.

Из журналистики

Some want negotiations on nuclear disarmament; others want to ban the production of fissile material for weapon purposes; and still others insist that such a treaty should also cover existing stocks.
Некоторые хотят переговоров по ядерному разоружению; другие хотят запретить производство расщепляющихся материалов для создания оружия; третьи утверждают, что такой договор должен также охватывать существующие запасы.
The size of their arsenals, their fissile material stocks, their force-modernization plans, their stated doctrine, and their known deployment practices all point in the same direction.
Размеры их арсеналов, запасов расщепляющихся веществ, их планы по модернизации оружия, их установленные доктрины и сведения о проведении развертывания вооружений - все это говорит об одном.
The rising costs of fossil and fissile fuels will also make HDR more compelling, since the long-term economics of geothermal power is effectively quarantined from fuel price movements.
Растущая стоимость ископаемых и расщепляющихся видов топлива делает проект СНП все более привлекательным, поскольку долговременное использование геотермальной энергии эффективно защищено от изменения цены на топливные ресурсы.
If it used the centrifuges that it purchased from Pakistan's nuclear impresario A.Q. Khan, it could have enough fissile material to produce 20 bombs.
Если он воспользовался центрифугами, купленными у доктора Абдул Кадир Хана, ядерного специалиста из Пакистана, то у него уже, возможно, накопилось количество расщепляемого материала, достаточное для производства 20 бомб.
And negotiations on another crucial building block for both disarmament and non-proliferation - a treaty to ban further production of weapons-grade fissile material - remain at an impasse.
А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике.
But there is a significant difference: the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons.
Тем не менее, есть существенное отличие: первая пятерка подписала Договор о нераспространении ядерного оружия и остановила производство ядерного топлива для военных целей.
Now, with its new enrichment plant, North Korea's access to fissile materials will greatly increase.
Теперь, с ее новым заводом по обогащению, доступ Северной Кореи к расщепляющимся материалам значительно увеличится.
Third, unilateral moratoria on nuclear tests and the production of fissile materials can go only so far.
В-третьих, односторонний мораторий на ядерные испытания и производство ядерного топлива может продолжаться только до настоящего момента.
We need new efforts to bring the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty into force, and for the Conference on Disarmament to begin negotiations on a fissile material treaty immediately, without preconditions.
Нам нужны новые попытки, чтобы привести в действие Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия, а Конференция по разоружению должна немедленно начать переговоры по договору о ядерном топливе, без предварительных условий.

Возможно, вы искали...