hash-slinger английский

официантка, официант

Перевод hash-slinger перевод

Как перевести с английского hash-slinger?

hash-slinger английский » русский

официантка официант

Синонимы hash-slinger синонимы

Как по-другому сказать hash-slinger по-английски?

hash-slinger английский » английский

waitress waiter

Примеры hash-slinger примеры

Как в английском употребляется hash-slinger?

Простые фразы

Let's hash it all out.
Давайте обсудим.
I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
Я беру бифштекс, яйца, картофельные оладьи, гренок и кофе.

Субтитры из фильмов

Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash!
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу!
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
You're the dame that was slinging hash at Barney's.
Не тебя ли мы видели у Барни?
That hash slinger across the street says you are too.
И продавщица говорит о тебе тоже самое.
Primigenous, stale, a hash-up of last week's news.
Бессмысленно, назойливо.
You can beg from another gringo, or even commit burglary. You try shining shoes in the street. or peddling lemonade out of a bucket and your hash is settled.
Можешь клянчить у других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад, тебя искалечат.
Two people, Americans, are blown to hash with dynamite, practically in my own police station.
Двух граждан Америки разнесло динамитом у меня на участке.
Their hash has been settled for them so all the bloody gaffers can push them around like sheep.
Но они так уж устроены, что любая сволочь помыкает ими, как овцами. Любая сволочь.
If my cook gives out news about my health. why not give her your hash recipe?
Кухарка рассказывает вам о моем здоровье, а вы поделитесь с ней каким-нибудь рецептом.
I settled your hash too.
Заодно я и с тобой разделалась.
So she gets uptight, breaks out some hash and won't give us any.
Ну, она тогда обозлилась, достала травку и не дала нам.
I spend most of my life hanging around crummy joints. with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs. and watching the other people go off to Florida. while I'm sweatin' out how I'm gonna pay the plumber.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги. и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду. когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Hash, how ya feelin'?
Привет Хэш, как сам?
Grass, hash, coke. mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?

Возможно, вы искали...