официантка русский

Перевод официантка по-английски

Как перевести на английский официантка?

официантка русский » английский

waitress waiter nippy hostess hash-slinger barmaid Hebe

Примеры официантка по-английски в примерах

Как перевести на английский официантка?

Простые фразы

Нас обслуживала хорошенькая официантка.
A pretty waitress waited on us.
Официантка расстелила белую скатерть на столе.
The waitress spread a white cloth over the table.
Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Официантка флиртовала с Томом, думая, что он оставит ей больше чаевых.
The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.
А вот и официантка.
There's the waitress.
Мэри - официантка.
Mary is a waitress.
Официантка подала чай.
The waitress served the tea.
Официантка постелила на стол белую скатерть.
The waitress put a white tablecloth on the table.
Официантка принесла мне мой кофе.
The waitress brought me my coffee.
Где официантка?
Where is the waitress?
Официантка не видела Тома, потому что на нём была камуфляжная футболка.
The waitress didn't see Tom because he was wearing a camouflage shirt.

Субтитры из фильмов

Официантка, Мэри, пять коктейлей с шампанским, пожалуйста.
Waitress. Mary, champagne cocktails for five, please.
Ещё более странно было бы, если бы официантка запомнила твоё лицо и нашла карточку сразу после твоего ухода.
It'd look queerer if the waitress spotted your face wasn't right and found the card soon after you left.
Сейчас придёт официантка, обслуживающая ваш стол.
The girl serving there will be back presently.
Официантка?
Bar hostess?
А уважающая себя официантка не примет доллары.
No self-respecting waitress would take dollars.
Пухленькая официантка, которую ты оприходовал.
The pudgy waitress you wasted.
Официантка была недовольна.
I called the cafe too soon.
Ну-ка. официантка?
Let's see. a waitress?
Официантка!
Waiteress!
Эй, официантка!
Hey, waiteress!
Я официантка.
I wait tables.
Более того, официантка в клубе. миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно.
And furthermore, there is a waitress at Mrs Blaney's club who can also testify to Blaney's aggressive behaviour towards his wife the previous night.
Вот официантка и возьмет на себя все его грехи.
The waitress may redeem his sins.
Она просто новенькая официантка.
She's new at the job.

Из журналистики

На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок - с нефтью или без).
For now, it may only be black humor (e.g., the New Orleans waiter who asks diners whether they want their shrimp leaded or unleaded).
Если вы осмеливаетесь попросить тарелку большего размера или дополнительную порцию, официантка одаривает вас этим испепеляющим советским взглядом - слишком много хотите.
If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look - you want too much.

Возможно, вы искали...