ischemic английский

ишемический

Значение ischemic значение

Что в английском языке означает ischemic?

ischemic

relating to or affected by ischemia

Перевод ischemic перевод

Как перевести с английского ischemic?

ischemic английский » русский

ишемический малокровный

Синонимы ischemic синонимы

Как по-другому сказать ischemic по-английски?

ischemic английский » английский

ischaemic

Примеры ischemic примеры

Как в английском употребляется ischemic?

Субтитры из фильмов

A transient ischemic attack, that's all it was.
Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего.
It wasn't an ischemic attack!
Это был не приступ ишемии!
No evidence of ischemic changes.
Никаких признаков ишемических изменений.
Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome.
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром.
It could be a transient ischemic attack.
Это может быть преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения.
The doctors said it was an ischemic stroke.
Доктора сказали, что это был ишемический инсульт.
He's got to have ischemic bowel.
У него ишемия кишечника.
We only ruled it out because we thought he had ischemic.
Мы отбросили его только из-за того, что думали, что у него ишемия.
It's part of a TIA. a Transient Ischemic Attack.
Это проявление П.И.Н.. Преходящего Ишемического Нарушения мозгового кровообращения.
Yeah, his core temp's up to 94, but his EKG shows ischemic changes.
Да, температура 34,4, но его ЭКГ показывает ишемические изменения.
And in there I see a grandfather who could have died from an ischemic bowel. Thanks to you, he'll be eating filet mignon soon.
А там я вижу дедушку, который мог умереть от кишечной ишемии, но благодаря вам, он скоро будет есть филе миньон.
But SARS explains the cough, causes hypoperfusion, which explain ischemic balance, it's perfect.
Но пневмония объясняет кашель, вызывает недостаточную перфузию, что объясняет ишемию кишечника.
Go run an ischemic forearm test.
Проверьте его предплечье на ишемию.
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage,and transport me to a storage location.
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения.

Возможно, вы искали...