knuckle pivot английский

поворотный шкворень

Перевод knuckle pivot перевод

Как перевести с английского knuckle pivot?

knuckle pivot английский » русский

поворотный шкворень

Синонимы knuckle pivot синонимы

Как по-другому сказать knuckle pivot по-английски?

knuckle pivot английский » английский

stub axle steering knuckle slewing journal knuckle

Примеры knuckle pivot примеры

Как в английском употребляется knuckle pivot?

Из журналистики

Here, the pivot to the people includes the American people: the dynamism, creativity, and resources of American business and non-profit organizations already engaged around the world.
В этом опора для народа включает в себя американский народ: динамизм, творческий потенциал и ресурсы американского бизнеса и некоммерческих организаций, которые уже работают по всему миру.
After all, not only is Asia becoming the pivot of global geopolitical change, but Asian challenges are also playing into international strategic challenges.
Ведь Азия не только становится основным пунктом глобальных геополитических изменений, ее проблемы оказывают влияние на международные стратегические проблемы.
As former Secretary of State Hillary Clinton declared in one of her last foreign-policy speeches, the US is not planning to pivot away from Europe to Asia, but rather with Europe to Asia.
Как заявила Хилари Клинтон, государственный секретарь США, в одной из своих последних речей, посвященных внешней политике, США не собираются переключаться с Европы на Азию, но они не против обратиться к Азии вместе с Европой.
Abe would then have an opportunity to pivot from the past to the future by declaring Japan's intention to be generous and constructive.
Затем, Абэ будет иметь возможность направить курс из прошлого в будущее, заявив о намерении Японии быть щедрой и конструктивной.
Since President Barack Obama announced the pivot five years ago, the US has been attempting to bolster its forces and alliances in Asia, thereby reinforcing its strategic role in a region that China is increasingly attempting to dominate.
С того времени, как президент США Барак Обама объявил о повороте пять лет назад, США старались укрепить свои силы и союзы в Азии, укрепляя тем самым и свою стратегическую роль в регионе, который Китай все больше пытается доминировать.
President Barack Obama's decision to rotate 2,500 US Marines through a base in northern Australia is an early sign of that pivot.
Решение президента Барака Обамы разместить 2 500 морских пехотинцев США в северной Австралии является первым признаком этого поворота.
The pivot toward Asia does not mean that other parts of the world are no longer important; on the contrary, Europe, for example, has a much larger and richer economy than China's.
Поворот в сторону Азии не означает, что другие регионы мира больше не важны; наоборот, Европа, например, имеет намного более развитую и богатую экономику, чем Китай.
The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment.
Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона, а не является громким призывом к сдерживанию.
Indeed, dealing with it might require reconciling the pivot to Asia with an ongoing presence in the Middle East, if only because the two regions have much in common.
На самом деле может случиться так, что понадобится смещение фокуса в сторону Азии и одновременное присутствие на Ближнем Востоке, как минимум потому, что два региона имеют много общего.
Moreover, America's Asian pivot is occurring at a time when its international credibility has been badly eroded by domestic political dysfunction and disappointing performance in the Middle East.
Более того, смещение фокуса Америки в сторону Азии как раз приходится на тот период, когда доверие к этому государству на международной арене подорвано в силу внутренних политических проблем и действий на Ближнем Востоке.
If its pivot to Asia is to be credible, the US will eventually have to agree to be one among a number of great powers in Asia, a co-equal partner with China, Japan, and India in shaping the region's strategic environment.
Если США действительно намерены развернуть деятельность в азиатском регионе, то в конечном итоге им придется смириться с ролью одного из государств, определяющих политику данного региона, наряду с Китаем, Японией и Индией.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
Между тем, обладая подлинно всеобъемлющей и объективно применяемой конституцией, Египет мог бы вновь вернуться к демократии.

Возможно, вы искали...