manufacture catalogue английский

Синонимы manufacture catalogue синонимы

Как по-другому сказать manufacture catalogue по-английски?

manufacture catalogue английский » английский

product summary product catalog catalog

Примеры manufacture catalogue примеры

Как в английском употребляется manufacture catalogue?

Из журналистики

The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose-developed microbes that create sophisticated biological products.
Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты.
But, if we're ready to rush the pandemic strain into an emergency program to manufacture vaccine, we could possibly blunt the second wave.
Но если мы будем готовы начать программу по производству вакцины, то вторую волну, возможно, удастся сдержать.
After all, the university's unique institutional mission is to manufacture knowledge as a public good.
В конце концов, уникальная миссия университетов заключается в производстве знаний как общественного блага.
And so, as Muslims were intellectually regressing, Europeans began their renaissance, developing improved ways of meeting their needs, including the manufacture of weapons that eventually allowed them to dominate the world.
И пока мусульмане интеллектуально деградировали, европейцы начали свой Ренессанс, усовершенствуя способы удовлетворения своих потребностей, в том числе производство оружия, что и позволило им, в конечном счете, распространить свое влияние на весь мир.
Nowadays, the most well known (and probably best financed) campaign to manufacture scientific doubt is being waged by the fossil fuel industry in an effort to impugn scientists' work on issues related to climate change.
Сегодня самая известная (и наверное лучше всего финансируемая) кампания по созданию научных сомнений ведется топливной промышленностью в попытке поставить под сомнение работу ученых в области изменения климата.
Still, Russia has agreed to train more Iranian nuclear experts, and may allow Iran to manufacture some of the components of the uranium fuel rods itself.
При этом Россия согласилась проводить обучение иранских экспертов по ядерной энергетике и может разрешить Ирану выпускать некоторые компоненты урановых топливных стержней.
This means encouraging domestic entrepreneurs to manufacture goods for export and inviting the world's top companies to relocate production to India.
Это означает, поддержку отечественных предпринимателей в производстве товаров на экспорт и приглашение лучших мировых компаний переместить свое производство в Индию.
Nor does Japanese pop culture manufacture escape fantasies aimed at Japanese men.
Японская популярная культура также не производит фантазии о бегстве от действительности, нацеленные на японских мужчин.
The result was the manufacture of unconvincing political myths, as artificial as the countries they mythologize, which all-too-often cannot command genuine patriotic allegiance from their citizenry.
Результатом этого было создание неубедительно звучащих политических мифов, таких же искусственных, как и страны, о которых они повествуют, и эти страны очень часто не могут сдержать изначальное патриотическое чувство верноподданства у своих граждан.
And where will the resources come from to manufacture all the stuff these new consumers will buy?
И откуда будут поступать ресурсы для производства всего того, что будут покупать эти новые потребители?

Возможно, вы искали...