outsourced английский

приобретённый на стороне

Значение outsourced значение

Что в английском языке означает outsourced?

outsourced

(of goods or services) Obtained by outsourcing (of a person) Having ones employment transferred to a third party

Перевод outsourced перевод

Как перевести с английского outsourced?

outsourced английский » русский

приобретённый на стороне

Примеры outsourced примеры

Как в английском употребляется outsourced?

Субтитры из фильмов

So I- Hey, I outsourced it, okay?
Так что я. Отдала дело на аутсорсинг, ясно?
But what we found was the countries we outsourced to had unreliable power grids.
Но оказалась, что в странах, которые мы часто посещали очень нестабильная электрическая сеть.
Who would have thought that one day the manufacturing of sticks would be outsourced to China?
Кто бы подумал, что когда-нибудь производство палок будет переведено в Китай?
They're far more open minded than their predecessors, and they've outsourced experimental research to my company.
И у них куда более широкий кругозор, чем у их предшественников. И они передали экспериментальные исследования моей компании.
After I got concessions from the union, I laid off a third of the workforce, Outsourced another third.
Как только профсоюз подписал соглашение, я уволил треть персонала, а еще треть вывел за штат.
You outsourced this to the Los Angeles police department?
Вы привлекали к этому полицию Лос Анжелеса?
Outsourced.
Сторонние кадры.
Well, from 2002 to 2005, they outsourced interrogations of terror suspects to nations that weren't, well, overly concerned with human rights.
С 2002 по 2005 они занимались допросом подозреваемых в терроризме. В основном тех, кто мало знал о гражданских правах.
Yesterday, we outsourced the entire call center to India.
Вчера мы перевели весь наш колл-центр в Индию.
But if I use them, there's this whole process, and I need this to be outsourced.
Но если привлечь их, это будет целая эпопея, поэтому мне нужен наёмник со стороны.
I'd imagine transportation of the drugs to the Third and Boston was then carried out over a 12-month period by say maybe five different haulage companies outsourced to seven or eight different independent suppliers.
Я бы предположил, что перевозка лекарств на перекрёсток 3 улицы и Бостон-стрит велась в течение годового периода примерно пятью разными компаниями по грузовым перевозкам, которых привлекли семь или восемь разных независимых поставщиков.
For once, the Indian has been outsourced!
Наконец-то индусы будут отмщены!
It looks like Derek was the factory Foreman until your dad outsourced production to China.
Похоже Дерек работал на фабрики Формен до тех пор, пока отец не отправил производство в Китай.
You are now being outsourced.
Сейчас вы будете отправлены на аутсорсинг.

Из журналистики

And the opaque Ecuadorian methods are not possible in Europe, both for legal reasons and because a transaction of this size could hardly be disguised or outsourced.
И непрозрачные эквадорские методы не представляются возможными в Европе, как по юридическим причинам, так и вследствие того, что сделки такого размера вряд ли могут быть замаскированы или проведены с помощью третьей стороны.
India and the Philippines, for example, have established themselves as world leaders in the export of outsourced business processes.
Индия и Филиппины, например, зарекомендовали себя как мировые лидеры в экспорте сторонних бизнес-процессов.
Even in Europe, with its long history of cooperation, surveillance and conditionality are outsourced to the IMF.
Даже в Европе, с её давно существующим опытом сотрудничества, контроль и выполнение условий для получения кредита от МВФ осуществляется им самим же.
While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms.
Хотя некоторые производственные рабочие места могут быть перемещены за пределы страны или автоматизированы, роботы пока еще не способны модернизировать здания, устанавливать фотоэлектрические элементы на крышах домов или строить вертикальные фермы.
Thus, Germany and the eurozone core have increasingly outsourced official financing of the eurozone's distressed members to the ECB.
Таким образом, Германия и основные страны еврозоны значительно увеличили привлечение ресурсов ЕЦБ для официального финансирования пострадавших членов еврозоны.
Many of globalization's advocates continue to claim that the number of jobs outsourced is relatively small.
Защитники глобализации продолжают утверждать, что число потерянных рабочих мест невелико.
There is controversy, of course, about the eventual size, with some claiming that as many as one job in two might eventually be outsourced, others contending that the potential is much more limited.
Есть, конечно, разногласия в оценке этого числа, но одни утверждают, что лишь один из двух заказов можно передать за рубеж, а другие говорят, что и эта цифра завышена.
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет.
The major losers are those who previously held the now-outsourced service-sector jobs; they must now find new and different jobs and almost surely find that their skills are worth less.
Основные проигравшие - это те, кто раньше занимал теперь переданные по аутсорсингу рабочие места в сфере услуг; теперь они должны найти новые и другие рабочие места и почти наверняка окажется, что их навыки стоят меньше.

Возможно, вы искали...