personalized английский

овеществленный, воплощенный, включенный

Значение personalized значение

Что в английском языке означает personalized?

personalized

(= personalised) made for or directed or adjusted to a particular individual personalized luggage personalized advice pointedly referring to or concerning a person's individual personality or intimate affairs especially offensively unnecessarily personalized remarks

Перевод personalized перевод

Как перевести с английского personalized?

personalized английский » русский

овеществленный воплощенный включенный

Синонимы personalized синонимы

Как по-другому сказать personalized по-английски?

personalized английский » английский

personalised individualized individualised personal private person-to-person individual face-to-face

Примеры personalized примеры

Как в английском употребляется personalized?

Субтитры из фильмов

Personalized flight kit from Corey. Books, cassettes, magazines?
Кори собрала нам в дорогу книги, кассеты, журналы.
Come in for a personalized fitting.
И запишитесь на персонализированную примерку.
I'd like to express my appreciation for Saturday-- jellybean baskets, personalized noisemakers-- but the little touches are what made it enduring.
Милхауз, я хотел бы поблагодарить тебя за субботу. Корзинки с леденцами, специальные пищалки.. Благодаря таким мелочам, все удалось на славу.
Look, it's personalized.
Смотри, тут подпись.
Okay, they're not personalized or anything. They're just winter scenes. dachshunds, snowflakes.
Там не будет никаких эмблем и логотипов Просто зимние сценки, собачки, снежинки и все такое.
Personalized, of course.
Подписанную, конечно же.
And it's got a camera and it's got an address book and, listen, it's even got a personalized ring.
Тут фотоаппарат, записная книжка и зацени - своя мелодия звонка!
That's my personalized cell-phone tone ring.
Это моя персональная мелодия для мобильного телефона.
Remember when you wanted a personalized license plate?
Помнишь, как ты хотела личный номерной знак?
Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.
Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.
Okay, please examine your personalized menus.
Окей, пожалуйста, почитайте свои персональные меню.
And a personalized 5,000-word essay Of why you're all so awesome.
И вдобавок персональное эссе в пять тысяч слов о том, почему все из вас такие классные.
I got a personalized vibration For each chick I used to put it to.
У меня персональный вибросигнал для каждой тёлки, которой я когда-то вставлял.
It's called a purse, and as every woman knows, it can hold just about anything, from a personalized cell phone. to a romance novel. to much-needed medication.
Это называется дамской сумочкой, и как известно каждой женщине, она может хранить все что угодно от мобильного телефона до женских романов. и наиболее необходимых лекарств.

Из журналистики

Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable.
Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Whereas Fatah favors a clear majority voting system, Hamas calls for a more personalized approach.
В то время как Фата выступает за систему голосования, основанную на абсолютном большинстве голосов, Хамас призывает к более индивидуализованному подходу.
On the other hand, would-be media magnets have yet to learn that the electronic media is not a personalized soapbox.
С другой стороны, будущим медиа-магнатам еще предстоит научиться, что СМИ не являются их личной игрушкой.
But it is just this highly personalized form of politics that the Saudi royals have adopted with defecting Al-Qaeda's members.
Но это всего лишь высоко персонифицированная форма политики, которую члены королевской фамилии Саудовской Аравии приняли для того, чтобы переводить членов Аль-Каиды в свой лагерь.
Highly personalized politics form part of what might be called Saudi Arabia's theatre of state, which keeps the royals firmly in power.
Высоко персонифицированная политика формирует часть того, что можно было бы назвать государственным театром Саудовской Аравии и что держит королевскую семью у власти.
The next 10-15 years will see a shift away from our current reactive model--you come in when you get sick and the physician attempts to make you well--to a predictive, preventive, and ultimately a personalized form of medicine.
В последующие 10-15 лет нам предстоит наблюдать отход от существующей сейчас модели реагирования - вы приходите, когда уже заболели, и врач пытается вас вылечить - к предсказательной, превентивной и полностью персонализированной форме медицины.
The predictive, preventive and personalized medicine of the future could include changes in environment, specially designed drugs, gene engineering, and embryonic stem cells.
Переход к предсказательной, превентивной и персонализированной медицине будущего может потребовать изменений в окружающей среде, использования специально разработанных лекарств, генной инженерии и эмбриональных стволовых клеток.

Возможно, вы искали...