pigeon breast английский

Значение pigeon breast значение

Что в английском языке означает pigeon breast?

pigeon breast

abnormal protrusion of the breastbone caused by rickets

Синонимы pigeon breast синонимы

Как по-другому сказать pigeon breast по-английски?

pigeon breast английский » английский

chicken breast pigeon chest pectus carinatum keeled chest

Примеры pigeon breast примеры

Как в английском употребляется pigeon breast?

Из журналистики

My company, for example, is launching a portfolio of 15 essential medicines to treat diseases including diabetes, respiratory illnesses, and breast cancer.
Например, моя компания запускает портфолио состоящее из 15 основных лекарственных средств для лечения заболеваний, которые включают диабет, болезни органов дыхания и молочной железы.
Successes with screening and treatment of breast, colo-rectal, and cervical cancer have also helped.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Women exposed to higher levels of the pesticide DDT before the age of fourteen have a five times higher chances of developing breast cancer when they reach middle age.
У женщин, которые подвергались более высокому уровню пестицида ДДТ в возрасте до четырнадцати лет, шансы на развитие рака молочной железы позже в среднем возрасте в пять раз выше.
One of three young women treated with radiation to the chest to arrest Hodgkin's disease will develop breast cancer by age 32.
Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы.
In developed countries, breast cancer affects about one in ten women, and in many of these countries the disease is on the increase.
В развитых странах рак молочной железы поражает одну из десяти женщин, и во многих из этих стран количество больных этим видом рака растет.
The discovery could also work to prevent hereditary breast cancer cells from growing into tumors.
Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы.
One 1989 study showed that women with metastatic breast cancer who attended support groups survived longer, but these results have not been duplicated.
Одно исследование 1989 года показало, что женщины с метастатическим раком молочной железы, которые посещали группы поддержки, жили дольше, но эти данные не копировались.
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy?
Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии?
The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен.
Epidemics caused by fat are now manifest: Type 2 diabetes, increased rates of heart and cardiovascular disease, and notably more cancers, such as breast cancer.
Эпидемии, связанные с ожирением, сегодня стали очевидными: диабет 2 типа, учащенное сердцебиение и сердечнососудистые заболевания, а также заметный рост злокачественных опухолей, вроде рака молочной железы.
For early-stage breast cancer patients, genetic markers show whether chemotherapy is likely to have an impact, or if hormone therapy alone is the better option.
При лечении пациентов с раком груди на ранней стадии генетические маркеры показывают, поможет ли им химиотерапия, или лучшим вариантом является использование лишь гормональной терапии.
Breast cancer, the most common life-threatening malignancy in the West, is more curable than ever but remains one of the most common causes of cancer death.
Рак груди, наиболее распространенное на Западе зловредное заболевание, угрожающее жизни, поддается лечению лучше, чем когда бы то ни было, но все же остается одной из самой распространенных причин смерти от рака.
Yet, the death rate from breast cancer is falling in most Western countries even though the number of cases remains relatively unchanged.
И все-таки, уровень смертей от рака груди снизился в большинстве западных стран, несмотря на то, что количество заболеваний осталось относительно тем же.
Even though science may clearly point to the best way to fight breast cancer, uneven application of new treatments may cause many women to suffer, or even die, unnecessarily.
И хотя наука может ясно указать наилучший способ борьбы с онкологией груди, различное применение новой терапии может стать причиной неоправданных страданий многих женщин, или даже привести к смерти.

Возможно, вы искали...