prenatal английский

предродовой

Значение prenatal значение

Что в английском языке означает prenatal?

prenatal

(= antenatal) occurring or existing before birth the prenatal period antenatal care

Перевод prenatal перевод

Как перевести с английского prenatal?

Синонимы prenatal синонимы

Как по-другому сказать prenatal по-английски?

prenatal английский » английский

antenatal antepartum prepartum prebirth fetal before birth

Примеры prenatal примеры

Как в английском употребляется prenatal?

Субтитры из фильмов

I mean, we protect, we don't do prenatal.
Мы защитим её и ребёнка.
Mum, can I ask you about my prenatal life?
Мама! Расскажи мне о моей предыдущей жизни.
Prenatal exam.
Предродовое исследование.
We found prenatal records here.
Мы нашли здесь предродовые записи.
Get Prenatal down here now.
Давайте роженицу сюда.
WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE.
Ну, в статье говорится, что внутриутробное обучение вполне возможно.
I'm gonna send a nurse in here to schedule your prenatal care.
Я пришлю вам сюда сестру, чтобы составить вам предродовой уход.
I take it you never mentioned this during any of your prenatal visits.
Я так понимаю, вы никогда не упоминали этого во время любых других своих предродовых посещений.
Prenatal?
Предродовых?
If you were under 35, then what we've gotta do is stick a needle about half a foot into your stomach and get some fluid out of your prenatal girth.
Но если бы тебе было больше тридцати пяти, тогда тебе надо приготовиться к тому, что тебе проколют живот здоровенной иглой, чтобы забрать часть жидкости, в которой присутствуют клетки эмбриона.
Are you here for prenatal yoga?
Вы пришли на преродовую йогу?
I was at this prenatal yoga class.
Я была на этих предродовых занятиях по йоге.
So I'm only supposed to give you a couple of these, but this is,like,a month's supply of prenatal vitamins.
Я должна вам дать всего парочку, но это упаковка витаминов для беременности на целый месяц.
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

Из журналистики

Perhaps inevitably, our access to human eggs and embryos now enables us to extend prenatal genetic diagnosis to the pre-implantation embryo.
Возможно, это было неизбежно, что благодаря имеющемуся у нас доступу к человеческим яйцеклеткам и эмбрионам мы можем сейчас проводить пренатальную диагностику на генетические отклонения у эмбрионов до того, как будет проведена их имплантация.
Conventional prenatal diagnosis entails removing fetal cells, either from the amniotic fluid (amniocentesis) or from the placenta (chorionic villus sampling, CVS).
Обычная пренатальная диагностика требует извлечения клеток плода либо из околоплодных вод (амниоцентез), либо из плаценты (биопсию ворсинок хориона и клеток плаценты).
Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart.
Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики.
They could well prefer this option to natural conception and the prospect of therapeutic abortion following a conventional prenatal genetic diagnosis.
Они могут отдать предпочтение именно такому методу оплодотворения, а не естественному зачатию с последующей перспективой медицинского аборта в том случае, если результаты последующей пренатальной генетической диагностики покажут его необходимость.
The extension of prenatal diagnosis to an embryo in a laboratory dish will, in turn, reduce the incidence of certain types of genetically transmitted diseases.
Распространение возможностей метода пренатальной диагностики на зародыш, находящийся в лабораторной пробирке, в свою очередь приведет к снижению вероятности возникновения определенных типов генетических заболеваний.
The German law's most controversial feature is a prohibition on prenatal genetic testing for diseases that will manifest themselves only in adulthood.
Больше всего споров в немецком законодательстве вызывает запрещение предродовых генетических тестов для определения болезней, которые могут проявить себя только в состоянии зрелости.
Prenatal testing of fetuses (or of in vitro embryos before transfer to the uterus) is now well established throughout the developed world.
Предродовое тестирование особенностей (или искусственных эмбрионов перед помещением их в матку) сегодня хорошо устоялось в развитом мире.
But if we take that into account, should we not also take into consideration the life of the child who the parents would have had, if they had been able to use prenatal diagnosis and be sure of having a child who does not carry the gene for the disease?
Однако если мы примем это во внимание, то разве не должны мы также принять во внимание жизнь ребенка, который бы мог получить родителей, которые бы могли использовать пренатальную диагностику, чтобы обеспечить отсутствие такого гена для болезней?

Возможно, вы искали...