parental английский

родительский

Значение parental значение

Что в английском языке означает parental?
Простое определение

parental

If something is parental it has to do with parents (mothers and fathers).

parental

designating the generation of organisms from which hybrid offspring are produced родительский relating to or characteristic of or befitting a parent parental guidance

Перевод parental перевод

Как перевести с английского parental?

Синонимы parental синонимы

Как по-другому сказать parental по-английски?

parental английский » английский

paternal maternal parents’ motherly uterine patriarchal fatherly

Примеры parental примеры

Как в английском употребляется parental?

Простые фразы

He leaves the parental roof soon.
Скоро он покинет родительский дом.
Don't forget your parental duties.
Не забывайте о своих родительских обязанностях.

Субтитры из фильмов

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать. уважение ребенка к родителям.
Thousands of kilometers to cover to get back to parental home.
Тысячи километров до отчего дома.
Parental love. Enough of it you there.
Прекращайте базар.
Getting all parental? Has he got any friends?
Маркусу нравится в школе?
Now he's in his house, but he lost his parental rights.
Нет, он дома. Но потерял отцовскую власть.
My father doesn't care about parental rights.
Вот бы мой отец потерял отцовскую власть!
We interdict him and take away his parental rights.
Взять его под опеку и лишить отцовских прав!
Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio.
Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио.
They never knew what parental affection or care.
Они никогда не знали, что такое родительская ласка или забота.
I mean, I don't get along with them when. their idea of parental compassion is just, you know. wacko, you know?
Я тоже не особо уживаюсь с ними, когда. ну, знаете, их идеи родительского контроля становятся просто. ну, типа охрененными?
Did the defendants violate their parental duty?
Нарушили ли подсудимые свой родительский долг?
You force me to ask for suspension of your parental authority.
Вы пытаетесь давить на меня родительским авторитетом.
Parental discretion advised.
Родительский контроль рекомендуется.
Now, if you're a kid playing a musical instrument, there's probably a certain element of parental pressure that's going in there.
Если ребенок играет на инструменте, то скорее всего в этом есть родительское давление.

Из журналистики

And the introduction of a Western-style rental market will allow families without substantial cash or parental support to move to cities (where families currently must purchase their apartments).
Появление рынка аренды жилья в западном стиле позволит семьям без достаточных средств или родительской поддержки переезжать в города (сейчас семьи обязаны покупать там квартиры).
Children go to work at relatively young ages, and the prevalence of low wages--particularly for women--means that the cost of parental time is negligible relative to other opportunities.
Дети начинают работать в относительно раннем возрасте, и преобладание низких зарплат - в особенности у женщин - означает, что затраты на материнство ничтожны по отношению к другим возможностям.
According to the attorney who represented one of the victims, most of these women come from families marred by incest, alcohol abuse, and parental suicide.
Как сказал адвокат, представлявший одну из жертв, большинство из этих женщин являются выходцами из семей, в которых произошло кровосмешение, имело место злоупотребление алкоголем и происходили самоубийства родителей.
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions.
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции.
Instead, it will be the outcome of parental choice and the workings of the free market.
Скорее, она будет результатом выбора родителей и работы свободного рынка.
However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life.
Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует.

Возможно, вы искали...