reelection английский

переизбрание

Значение reelection значение

Что в английском языке означает reelection?

reelection

переизбрание, перевыборы election again he did not run for reelection

Перевод reelection перевод

Как перевести с английского reelection?

Синонимы reelection синонимы

Как по-другому сказать reelection по-английски?

reelection английский » английский

reappointment important post heavy responsibility by-election

Примеры reelection примеры

Как в английском употребляется reelection?

Субтитры из фильмов

All he cares about is who'll support him for reelection if we fold.
Все что его беспокоит, это кто поддержит его переизбрание, если мы загнемся.
Now if your brief is right and it ever reaches the light of day the president loses any chance of reelection.
Если ваша версия верна и будет обнародована президент потеряет шансы на переизбрание.
He's running for reelection.
Он баллотируется на выборах.
I've made your mother cry. I'm up for reelection.
Барбара, я заставил маму плакать непроизвольно причинил ей боль.
Who told you that the mayor's reelection campaign took contributions from the Mob? - Manny Feldstein.
Мэнни Фелдстейн.
This, of course, only days before he runs for reelection.
И конечно, до выборов остались считанные дни.
And you practically bought Senator Claxby's reelection.
И вы практически купили переизбрание сенатора Клаксби.
Well, when we run for reelection, I'd vote for somebody else.
Хорошо, когда мы пойдем на перевыборы, голосуй за кого-нибудь другого.
Not just because I'm running for reelection as supreme mutant.
И не только потому, что я собираюсь баллотироваться на должность верховного мутанта.
You'll see stories about a reelection campaign, an MS disclosure, an embassy in Haiti.
Вы увидите истории о предвыборной кампании, обнародовании РС, посольстве в Гаити.
This whole place is in reelection mode.
Да весь этот дом уже настроен на переизбрание.
Yes, particularly coming right at the start of his reelection campaign.
Да, тем более, что начинается кампания по его переизбранию.
Based on exit polling, we are now projecting. that Mayor Thomas Snyder has lost his bid to win reelection.
Основываясь на экзит-пулах, мы видим, что мэр Томас Шнайдер проиграл.
What can we expect the last week of my reelection campaign?
Что мне еще ждать на последней неделе кампании по моим перевыборам?

Из журналистики

First, the global significance of US President Barack Obama's reelection is clear: the world has escaped a disaster for international cooperation.
Во-первых, глобальное значение переизбрания президента США Барака Обамы ясно: мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.
But Mrs Megawati has just been defeated in her bid for reelection.
Но госпожа Мегавати только что потерпела поражение на выборах.
NEW YORK - The world can breathe easier with the reelection this month of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon to a second term in office.
НЬЮ-ЙОРК. Мир может вздохнуть с облегчением после переизбрания в этом месяце Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна на второй срок.
If you judge a government on the basis of its good intentions, those who support an American foreign policy that emphasizes the promotion of human rights internationally should cheer President George W. Bush's reelection.
Если оценивать правительство, основываясь на его хороших намерениях, то те, кто поддерживает американскую внешнюю политику, которая делает акцент на расширении прав человека в мировом масштабе, должны приветствовать переизбрание президента Джорджа Буша.
Yet those who examine the impact of the Bush administration on human rights practices internationally often argue that Bush's reelection will do long-lasting - perhaps irreversible - damage to the human rights cause.
Тем не менее, те, кто исследует влияние администрации Буша на опыт прав человека в мировом масштабе, часто утверждают, что переизбрание Буша принесет длительный - возможно, и необратимый - вред основе прав человека.
The second reason that Bush's reelection is likely to hurt the human rights cause is that it constitutes an endorsement by the majority of Americans of an administration that is responsible for grave human rights abuses.
Вторая причина того, что переизбрание Буша, вероятно, подорвет основу прав человека, заключается в том, что оно выражается в одобрении большинством американцев администрации, которая несет ответственность за серьезные злоупотребления правами человека.
Though it might be premature to write Ahmedinejad's political obituary if his allies are defeated, a victory for them now would increase the likelihood of his reelection in June 2009.
С одной стороны, будет преждевременным списывать с политической арены Ахмединежада в случае проигрыша его союзников, а с другой стороны, их победа сегодня увеличит шансы его переизбрания в июне 2009 года.
Half of India's legislators who stood for reelection this time around had tripled their assets in the last five years.
Половина законодателей Индии, которые в этот раз приняли решение повторно участвовать в выборах, утроили свои доходы за последние пять лет.
Four years ago, when hundreds of thousands of young Iranians flooded the streets of Tehran to protest outgoing President Mahmoud Ahmadinejad's reelection, the Iranian government shot at them with live rounds.
Четыре года назад, когда сотни тысяч молодых иранцев вышли на улицы Тегерана в знак протеста против переизбрания уходящего президента Махмуда Ахмадинежада, иранское правительство встретило их боевыми патронами.
Ahmadinejad, who was severely weakened after his disputed reelection in 2009, has now consolidated his position.
Ахмадинежад, который сильно ослаб после своего спорного переизбрания в 2009 году, сейчас снова упрочил свое положение.
Likewise, contrary to the perceptions of Uribe's supporters, Santos's reelection and continued pursuit of peace is exactly what Colombia needs right now.
Кроме того, в отличие от восприятия сторонников Урибе, переизбрание Сантоса и продолжительное стремление к миру - именно то, в чем нуждается Колумбия на данный момент.
While no panacea, reelection is one of the most important instruments of accountability in a democracy, and Mexico has been deprived of it for nearly a century.
Хотя панацеи и не существует, переизбрание является одним из важнейших инструментов отчетности в условиях демократии, а Мексика была лишена этого инструмента почти на протяжении столетия.
Reelection is permitted only for candidates nominated by the same party for which they originally ran, and the enabling legislation for independent candidates, ballot initiatives, and referenda remains unclear.
Повторное избрание допускается только для тех кандидатов, которые выдвигаются от той же партии, от которой они выдвигались первоначально, а стимулирующие законы для независимых кандидатов, избирательных инициатив и референдумов остаются неясными.
Even if President Bush wins reelection, it is highly unlikely that the US will make another outright grant to a sovereign Iraq.
Даже если президент Буш одержит победу на выборах, маловероятно, что США выделит еще один грант суверенному Ираку.

Возможно, вы искали...