retrain английский

переобучать

Значение retrain значение

Что в английском языке означает retrain?

retrain

teach new skills We must retrain the linguists who cannot find employment train again He is retraining to become an IT worker

Перевод retrain перевод

Как перевести с английского retrain?

Спряжение retrain спряжение

Как изменяется retrain в английском языке?

retrain · глагол

Примеры retrain примеры

Как в английском употребляется retrain?

Субтитры из фильмов

But we'll have to retrain her from infancy to adulthood.
Но ей заново придется пройти весь путь от ребенка до взрослого человека.
It's based on how fast these divisions would be able to extract themselves from their peacekeeping mission, retrain on home bases and ship off to a second of two full-scale, Gulf War-size conflicts.
Она основана на том, как быстро эти подразделения могут быть мобилизированны с их миссии по поддержанию мира и быть перебозированны на один из следующих полномасштабных военных конфликтов, такого же масштаба, как в персидском заливе.
Retrain them.
Переучи их.
I gotta retrain my son how to drive, and I need to stop by the office.
Мне надо переобучить сына водить и еще заехать в офис.
So take that shattered glass and add that to 300 times my annual salary, and you'll get what it will cost to retrain and recruit my replacement.
Так возьмите этот разбитый стакан и представьте его в 300 раз больше.моего годового оклада, и вы узнаете сколько будет стоить.найти и переучить мне замену.
The military doesn't usually like to spend the time and money to retrain somebody for someone else's job when they're perfectly capable of doing the one to which they've already been assigned.
Армия не любит понапрасну тратить время и деньги, чтобы обучить кого-то другой специальности, в то время, как человек прекрасно справляется с работой, которой его обучили ранее.
The fasting period itself can be used as a time where you're gonna retrain your taste buds.
Период голодания может быть использован как время чтобы переобучить твои вкусовые рецепторы.
I know only the unis are required to retrain, but I think it's only fair that we give the detectives a shot at the booze, too.
Я знаю, что тренироваться должны только патрульные, но, мне кажется, будет честно, если мы дадим шанс побороться за выпивку и нашим детективам.
Why are the detectives taking part in the retrain?
Почему детективы тоже дерутся?
I rescue fighting dogs and retrain them.
Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
We want to retrain Yorkshire people and reinvigorate Yorkshire's economy.
Мы хотим переквалифицировать йоркширцев и активизировать экономику Йоркшира.
To give those who've been made redundant an opportunity to retrain and learn new skills for a new generation of business in the north.
Чтобы дать тем,кто способен в полной мере переквалифицироваться и изучить новые современные способности бизнеса на Севере.
There's a whole field of behavioral neuroscience that examines ways to retrain your neural pathways so stuff like this bothers you less.
В нейробиологии есть целая область, которая изучает методы перенаправки нейропутей так, чтобы такие вещи тебя волновали как можно меньше.
You have to retrain the mind.
Вы должны перенастроить разум.

Возможно, вы искали...