reverse graffiti английский

Значение reverse graffiti значение

Что в английском языке означает reverse graffiti?

reverse graffiti

A form of graffiti created by selectively removing dirt or grime from a surface.

Примеры reverse graffiti примеры

Как в английском употребляется reverse graffiti?

Простые фразы

The facts are just the reverse of what Tom told you.
В действительности произошло совершенно противоположное тому, что Том вам сказал.
Do you think the judge will reverse his decision when he hears the new evidence?
Как думаете, судья отменит свое решение, когда услышит новое свидетельское показание?
Tom started the car and put it in reverse.
Том завёл машину и включил заднюю передачу.
The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.
Преимущество умного в том, что он может притвориться дураком, но обратное невозможно.
The reverse seems true.
Обратное кажется верным.

Из журналистики

Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
Surveys promoted by the BBC tend to show the reverse.
Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
What will reverse it?
Что сможет ее поменять?
Only openness and accountability can reverse this trend.
Только честность, прозрачность, ответственность и подотчетность могут изменить эту тенденцию.
The right policies - stronger social safety nets, progressive taxation, and better regulation (especially of the financial sector), to name a few - can reverse these devastating trends.
Правильные политики могут обратить вспять эти разрушительные тенденции, можно назвать несколько - более сильные системы социальной защиты, прогрессивное налогообложение и более эффективное регулирование (особенно в финансовом секторе).
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Для вывода Америки из упадка Обаме необходима поддержка его (довольно решительной) политики обеими партиями, но пока что Конгресс США проявляет полную нетерпимость к принципиальному подходу к своим законодательным обязанностям.
The US has recognized that only using the credit of the state to the fullest extent possible can reverse the collapse of credit in the private sector.
США признали, что предотвратить кредитный крах в частном секторе можно лишь в полном объеме используя государственное кредитование.
But, in doing so, it created a reality that is difficult to reverse.
Но, сделав это, он создал реальность, изменить которую крайне трудно.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания.
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse.
В противном случае, кипящие торговые трения могут резко направить процесс глобализации в обратном направлении.
In Europe, the reverse is true.
В Европе верно обратное.
If our leaders cannot find a new approach, there is every chance that financial globalization will shift quickly into reverse, making it all the more difficult to escape the current morass.
Если наши лидеры не сумеют найти нового подхода, всё говорит о том, что финансовая глобализация быстро повернётся в обратном направлении, и выбраться из сегодняшнего болота станет ещё труднее.
So the question now is what can China do to freeze--and, if possible, to reverse--North Korea's nuclear program.
Вопрос в том, что может Китай сделать сегодня, чтобы заморозить, а еще лучше остановить ядерную программу Северной Кореи?
The Chinese authorities are determined to reverse the resulting decline in growth in order to reemploy those who have lost their jobs and to create employment for the millions of young people who join the labor force each year.
Китайские власти твёрдо намерены остановить вызванный этим спад роста для того, чтобы вернуть рабочие места тем, кто их потерял, и создать новые рабочие места для миллионов молодых людей, ежегодно пополняющих состав рабочей силы.

Возможно, вы искали...