rooftop английский

крыша, плоская крыша

Значение rooftop значение

Что в английском языке означает rooftop?

rooftop

the top of a (usually flat) roof

Перевод rooftop перевод

Как перевести с английского rooftop?

Синонимы rooftop синонимы

Как по-другому сказать rooftop по-английски?

rooftop английский » английский

roof umbrella overhead housetop gut rehab ceiling

Примеры rooftop примеры

Как в английском употребляется rooftop?

Простые фразы

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
Last night, we watched the stars from the rooftop.
Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Last night, we watched the stars from the rooftop.
Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
The rooftop is durable and watertight.
Крыша прочная и водонепроницаемая.
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши.
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.
Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds.
Сейчас солнечные панели на крышах заводятся повсюду, как сорняки.

Субтитры из фильмов

Yes. Didn't you say the reason why you bought the building was because someone said she found the rooftop there most comfortable?
Ладно. я прав?
He has spies on every rooftop. Doors open and close, and no one knows why.
На всех крышах есть уши, не пропускающие ни слова, двери открываются и закрываются.
In this year of unrest, in the city of Lahore. one starlit night. among the rooftop quarters of the women. who were well-guarded from all eyes, save those of their lords and masters. there roamed a small boy known as Kim.
В то неспокойное время, в городе Лахоре. под звёздным небом. по крышам квартала наложниц. тщательно скрываемых от посторонних глаз. Пробирался мальчишка, которого звали Ким.
You're not gonna go diving off another rooftop to find out?
Но ты же не станешь снова прыгать с крыши, чтобы это проверить?
We've arranged for rooftop surveillance and helicopter patrols. especially around the Catholic churches and schools and in the black area.
Мы договорились что охраняются крыши католические церкви, школы и чёрные кварталы.
There's one other reason why he might pick the same rooftop.
Есть ещё одна причина, почему он выбрал эту крышу.
I intend to repeat the basic experiment of the vacuum which you've just seen several times on the same day: sometimes on the ground, sometimes on a rooftop.
Я намереваюсь повторить основной опыт с вакуумом, который вы только что видели, несколько раз в один и тот же день, то на земле, то на крыше.
I'll proclaim from every rooftop that you're a genius of investigation!
Я на весь квартал раструблю, что вы - гений розыска!
The fragments you picked up on the rooftop, they come from a glass eye.
Мы исследовали осколки стекла, которые Вы подобрали. Это искусственный глаз.
Cat on the rooftop.
Эх ты, кошка на крыше.
Somebody should close the door on the rooftop.
Кто-нибудь, закройте дверь на террасу.
She thinks that if we close the rooftop door, she'll keep them all out.
Она думает, что если мы закроем дверь на террасу, то задержим их вне дома.
Send somebody upstairs, to guard the rooftop door.
Пошли кого-нибудь сторожить двери на террасу.
Get away, through the rooftop.
Уходи через крышу.

Из журналистики

But neither wants to leave in ignominy, with their last man dramatically lifted of an embassy rooftop by helicopter.
Но ни один из них не хочет уйти с позором, так, чтобы последних людей пришлось, по лучшим законам жанра, эвакуировать вертолётом с крыши посольства.
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop.
Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома.

Возможно, вы искали...