ski jump английский

трамплин, прыжки с трамплина, лыжный трамплин

Значение ski jump значение

Что в английском языке означает ski jump?

ski jump

a steep downward ramp from which skiers jump jump on skis

Перевод ski jump перевод

Как перевести с английского ski jump?

Синонимы ski jump синонимы

Как по-другому сказать ski jump по-английски?

ski jump английский » английский

springboard ski jumping

Примеры ski jump примеры

Как в английском употребляется ski jump?

Из журналистики

During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Во время любого затишья фанатик любой из сторон может выскочить на центральную сцену и, с помощью акта абсолютного безрассудства, поднять осевшую пыль и разбить надежды многих людей по обе стороны, из тех, кто все еще надеется на длительное перемирие.
Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Кейнесианские рецепты (теперь запоздало применяемые) и экспансионная фискальная политика не смогли подтолкнуть японскую экономику и вернуть былой оптимизм.
For example, they usually find it difficult to jump between species, because they would have to change their structure.
Например, они обычно с трудом переносятся между разными видами организмов, т.к. для этого им приходится изменять свою структуру.
To jump-start the economy, the government must promote exports, particularly in the manufacturing and agro-industrial sectors, as well as tourism and infrastructure construction projects.
Для решительного подъема экономики правительство должно поощрять экспорт, особенно в обрабатывающей промышленности и агропромышленном секторе, а также содействовать развитию туризма и поддерживать проекты по созданию инфраструктуры.
Debt-friendly stimulus might be regarded as nothing more than a collective decision by all of us to spend more to jump-start the economy.
Стимул, дружелюбный к долгам, нужно рассматривать как коллективное решение всех нас тратить больше, чтобы подтолкнуть экономику.
Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность.
In the eurozone, countries on the periphery needed currency weakness to reduce their external deficits and jump-start growth.
В еврозоне, страны на периферии нуждались в ослаблении валюты, чтобы снизить свои внешние дефициты и подтолкнуть рост.
An accurate jump shot and the willingness to take punishment never made up for my size and mediocre leaping ability.
Точность подачи и готовность к жестким тренировкам не смогли компенсировать мой рост и посредственную прыгучесть.
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump-start local bond market activity.
Привлечение иностранных инвесторов - это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника.
But one should not jump to conclusions.
Но не следует делать скоропалительных выводов.
The World Bank has forcefully emphasized the importance of agriculture to jump-starting economic expansion and breaking the cycle of poverty.
МБРР в который раз подчёркивает важность сельского хозяйства для осуществления рывка в экономическом развитии с целью разорвать порочный круг бедности.
There is a jump in wealth and an immediate production boom.
Это, в свою очередь, ведет к увеличению богатства и немедленному производственному буму.
But it is facile to jump from individual corporate scandals to broad conclusions about the supposed rottenness of the American economy.
Но слишком поспешно перескакивать с отдельных скандалов в бизнесе к широким заключениям о предполагаемом разложении американской экономики.
Second, this jump into a monetary fund and economic government will lead to further massive losses of sovereignty for the member states, in favor of a European federal solution.
Во-вторых, этот резкий переход к валютному фонду и экономическому правительству приведет к дальнейшей значительной утрате суверенитета государств-членов в пользу европейского федерального устройства.

Возможно, вы искали...

ski | jump