C1

telecommunications английский

телекоммуникации, электросвязь, сеть связи

Перевод telecommunications перевод

Как перевести с английского telecommunications?

Синонимы telecommunications синонимы

Как по-другому сказать telecommunications по-английски?

telecommunications английский » английский

telecommunication correspondence telco communications T

Примеры telecommunications примеры

Как в английском употребляется telecommunications?

Простые фразы

I work in telecommunications.
Я работаю в сфере телекоммуникаций.

Субтитры из фильмов

Tell them I take over the telecommunications myself.
Скажите им, что я приму телекоммуникации сам.
I am from the telecommunications authority.
Я с телефонной станции.
Telecommunications Security and Privacy Act!
Законопроект о безопасности телекоммуникаций!
This accident comes at a very untimely juncture, since the congressman was working on a controversial piece of legislation, Dale, opposing the Telecommunications Security and Privacy Act.
Эта трагедия произошла в тот самый момент, когда конгрессмен работал над одним важным законопроектом, Дейл, выступая против безопасности телекоммуникаций.
The congressman was an opponent of the Telecommunications Security and Privacy Act.
Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций.
The government's been in bed. with the entire telecommunications industry since the '40s.
Правительство начало развивать телекоммуникации еще в 40 годах.
I contend that the laws that limit ownership. of television stations by telecommunications companies. are punitive and wrong.
Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.
He's fighting to reconstruct their telecommunications network.
Он борется за создание там сети телекоммуникаций.
Naval Telecommunications Command.
Морское Телекоммуникационное Управление.
But they've taken the easy way out. Merely using the ghost network As a secure telecommunications channel.
Но они облегчили себе задачу, используя призрачную сеть как безопасный канал связи.
Government telecommunications project.
Правительственный проект по телекоммуникациям.
Telecommunications.
Телекоммуникации.
Electronics, oil, automobiles, distribution, and telecommunications.
Электроника, нефть, автомобили, транспортировка и телекоммуникации.
Sole heir to vast telecommunications holdings.
Единственная наследница телекоммуникационного холдинга.

Из журналистики

Critics accuse Thaksin of conflicts of interest, as his family-owned telecommunications conglomerate holds sizeable investments in Myanmar.
Критики обвиняют Таксина в конфликте интересов, поскольку его семейное предприятие - телекоммуникационный конгломерат - владеет значительными капиталовложениями в Мьянме.
These factors fostered a new political environment, and Thaksin, who was a telecommunications tycoon at the time, was well positioned to seize the opportunity.
Эти факторы способствовали созданию новых политических условий, и Таксин, который был телекоммуникационным магнатом в то время, имел хорошие возможности для того, чтобы воспользоваться этой ситуацией.
In a world made smaller by modern telecommunications, satellite TV, and the Internet, the vast challenges of development that we continue to face confront us everyday.
В мире, ставшем маленьким за счет глобальных телекоммуникаций, спутникового ТВ и Интернета, мы каждый день продолжаем сталкиваться с огромными проблемами развития.
Like computers and advanced telecommunications, it could become affordable to the majority in developed countries.
Как это было с компьютерами и современными средствами телекоммуникации, большинство людей в развитых странах вскоре смогут себе это позволить.
More Africans have become telecommunications users in the last four years than in the entire twentieth century.
За последние четыре года пользователями телекоммуникационных услуг стало больше африканцев, чем за весь двадцатый век.
In our own time, air travel has become much cheaper, but airlines lose money; telephoning is no longer unaffordable, but the telecommunications companies lost fortunes by over-bidding for mobile telephony rights.
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль; телефон больше не является чем-то недоступным, но телекоммуникационные компании потеряли целые состояния на перекупке прав на мобильную телефонию.
They saved the banking systems, modernized telecommunications networks, rebuilt ailing industries, raised the quality of goods, and undermined the cozy vested interests that had robbed ordinary citizens for decades.
Они спасли банковские системы, модернизировали телекоммуникационные сети, восстановили проблемные отрасли промышленности, подняли качество товаров и подорвали круговую поруку монополий, которые грабили простых граждан в течение многих десятилетий.
China has invested billions of dollars in African oil production, mining, transportation, electricity production and transmission, telecommunications, and other infrastructure.
Китай вложил миллиарды долларов в африканские нефтяные производства, в горнодобывающую промышленность, в транспортную систему, в системы выработки и передачи электроэнергии, в телекоммуникации и в иные составляющие инфраструктуры.
Consider the telecommunications industry in developing countries more generally.
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом.
Regulatory policies have often been unfriendly to digital development and innovation, even where traditional telecommunications have been liberalized.
Регулирующие правила часто были недружелюбны к цифровым технологиям и инновациям даже там, где традиционные телекоммуникационные технологии были либерализованы.
Regulation, per se, is not the problem. Indeed, creating a regulatory agency is often a crucial component of successful telecommunications reforms, which typically start by privatizing the state-owned monopoly telecom company.
Контроль, сам по себе, не проблема, создание регулирующих институций часто важный компонент успешных телекоммуникационных реформ, которые обычно начинаются с приватизации принадлежащего государству монополистического предприятия.
Thus, even when regulatory agencies are crucial to encouraging competition in telecommunications, regulators are often given control over areas where there is no particular reason for government oversight.
Таким образом, даже если регулирующие институции провоцируют конкуренцию, часто в пределы их полномочий входят сферы, контролировать которые причин у правительства нет.
The first is now over; the second--the result of overinvestment in high technology and telecommunications, the sectors that were so important in the boom of the late 90s--may last considerably longer.
Первое уже прекратилось, второе - результат чрезмерного инвестирования в секторы высоких технологий и телекоммуникаций, сыгравших важную роль в быстром подъеме экономики в конце 90-х - может продолжаться значительно дольше.
Technology is the most obvious part: the telecommunications revolution is far more pervasive and spreading more rapidly than the telegraph or telephone did in their time.
Технология - самая очевидная часть: телекоммуникационная революция гораздо более всеобъемлюща и распространяется гораздо быстрее, нежели в свое время телефон и телеграф.

Возможно, вы искали...