B2

correspondence английский

соответствие, переписка

Значение correspondence значение

Что в английском языке означает correspondence?
Простое определение

correspondence

If two people are in correspondence, they are in a friendly discussion. My brother and I have been in correspondence over what to do for my elderly father. A correspondence is a written communication (such as letters) between different people My brother sends me a correspondence every day about my father's health.

correspondence

переписка, корреспонденция communication by the exchange of letters (= agreement) compatibility of observations there was no agreement between theory and measurement the results of two tests were in correspondence соответствие, соотношение (= parallelism) similarity by virtue of corresponding (= commensurateness) the relation of corresponding in degree or size or amount симметрия (= symmetry) (mathematics) an attribute of a shape or relation; exact reflection of form on opposite sides of a dividing line or plane

Перевод correspondence перевод

Как перевести с английского correspondence?

Синонимы correspondence синонимы

Как по-другому сказать correspondence по-английски?

Примеры correspondence примеры

Как в английском употребляется correspondence?

Простые фразы

This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
The secretary works on business correspondence.
Деловой перепиской занимается секретарь.
The secretary works on business correspondence.
Деловую переписку ведёт секретарь.
A correspondence sprang up between us.
У нас завязалась переписка.
A correspondence sprang up between us.
Между нами завязалась переписка.
Your correspondence with Tom is no secret to anyone.
Твоя переписка с Томом - ни для кого не тайна.
Your correspondence with Tom is not a secret to anyone.
Твоя переписка с Томом - ни для кого не тайна.

Субтитры из фильмов

I have some very big deals. involving hundreds of thousands of marks. and I thought I would take along a secretary. to take care of my correspondence.
Я хочу взять с собой секретаря, чтобы вести переписку.
What kind of strange correspondence is that? Oould this be the letter that excited the Professor so much?
Может это быть то письмо, так взволновавшее профессора?
And our correspondence with old Berry in Yvelles!
И наша переписка с Берри в Ивеллес!
Oh, I think I'd better get this correspondence out, don't you?
Полагаю, мне лучше отправить письмо, вы не думаете?
Have Miss Blake bring in the Mallory correspondence.
Пусть мисс Блейк принесет переписку с Мэллори.
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast.
Миссис де Винтер. Я имел в виду. покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
Well, it looks like I'll have to choose between being nice. and being able to read my correspondence.
Что ж, похоже, мне придётся выбирать между шансом произвести впечатление и возможностью читать корреспонденцию.
It would be much help if you would examine correspondence for such murky propositions.
Вы бы могли помочь изучить переписку и найти их.
His Majesty wishes. - I told him. We are writing correspondence.
Я ему сказала. мы писали письма.
You forget. I read her intimate correspondence.
Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку.
A lot of correspondence, mostly bills.
Полно корреспонденции, в основном счета.
I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.
Меня не интересует общая тенденция этой переписки, лишь одно конкретное письмо.
Mum Vera, this is one more task for your correspondence course.
Вот мама Вер, из заочной еще одно задание.
From her letters the Chernyshovs knew that Katya finished by correspondence the industrial economics college and enrolled in the postgraduate studies.
Чернышевы из писем знали, что Катя заочно окончила промышленно-экономический институт, поступила в аспирантуру.

Из журналистики

As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences.
В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.
Even in animals whose genes are more easily studied and much better understood, such as Drosophila, the tiny fruit fly, there is no simple one-to-one correspondence between gene and behavioral trait.
Даже при изучении таких насекомых как маленькая фруктовая мушка дрозофила, чьи гены лучше изучены и поняты, не прослеживается четкого соответствия между генами и чертами поведения.

Возможно, вы искали...