B1

triangle английский

треугольник

Значение triangle значение

Что в английском языке означает triangle?
Простое определение

triangle

A triangle is a shape that has three sides and three angles. A triangle is an instrument that is made out of metal and is shaped like a triangle.

triangle

треугольник a three-sided polygon something approximating the shape of a triangle the coastline of Chile and Argentina and Brazil forms two legs of a triangle треугольник a percussion instrument consisting of a metal bar bent in the shape of an open triangle any of various triangular drafting instruments used to draw straight lines at specified angles

Triangle

(= Triangulum) a small northern constellation near Perseus between Andromeda and Aries

Перевод triangle перевод

Как перевести с английского triangle?

Triangle английский » русский

Треугольник

Синонимы triangle синонимы

Как по-другому сказать triangle по-английски?

Triangle английский » английский

Triangulum

Примеры triangle примеры

Как в английском употребляется triangle?

Простые фразы

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Сумма углов треугольника равна 180 градусам.
In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.
В Бермудском треугольнике есть параллельная вселенная.
God cannot make a triangle with more than 180 degrees.
Бог не в силах создать треугольник с суммой углов превышающей 180 градусов.
The child drew a spherical triangle.
Ребёнок нарисовал сферический треугольник.
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.
The Bermuda Triangle is a sham.
Бермудский треугольник - фикция.
A triangle has three angles, and a hexagon has six angles.
У треугольника три угла, а у шестиугольника шесть углов.
This is a triangle.
Это треугольник.
Measure each angle of the triangle.
Измерьте все углы треугольника.
Find the radius of the escribed circle of the triangle.
Найдите радиус описанной вокруг треугольника окружности.
A triangle is a shape with three sides.
Треугольник - геометрическая фигура, имеющая три стороны.
An equilateral triangle has three sides of equal length.
Равносторонний треугольник имеет три стороны одинаковой длины.
The story revolves around a love triangle.
История вращается вокруг любовного треугольника.
Bermuda triangle is a mysterious place.
Бермудский треугольник - загадочное место.

Субтитры из фильмов

Fold the triangle in half by taking the left corner and folding it to the right.
Сложите треугольник пополам, соединив левый и правый его углы.
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов. Ой!
At the south entrance, on the other side of the cemetery, there are three old tombstones, placed in a triangle.
Как раз у южных ворот, с другой стороны кладбища, находятся три старых надгробия расположенных треугольником.
A parallelogram with a split triangle in its very center.
Параллелограмм с треугольником в центре.
I have, but he's too busy manoeuvring the other two points of the triangle.
Я должен спросить, но сейчас он слишком занят своими маневрами.
No, this triangle's Lord Kikuchiyo.
Почему? Этот треугольник - ты, господин Кикутё!
I've been told it's due to a love triangle.
Они мне сказали, что это из-за любовного треугольника.
I play the triangle.
Играю на треугольнике.
As you can see, the sides A, B and C of a triangle.
Изволишь видеть стороны углов а, ь и с некоторого треугольника.
This makes up the first triangle.
Они образуют первый треугольник.
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.
Pascal's arithmetical triangle is connected to his wager.
Например, арифметический треугольник Паскаля связан с историей пари.
Considering his opponent's longevity, truly an eternal triangle.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник.
Just like a triangle, see?
Как в треугольнике, понимаешь?

Из журналистики

The America-Iran-Israel triangle is where the clue to the problem and its possible solution lie.
Американо-ирано-израильский треугольник является ключом к проблеме и, возможно, ее решением.
It is no longer a two-way tug-of-war between two small post-Soviet republics, but part of an Armenia-Turkey-Azerbaijan triangle.
Это уже не безобидное перетягивание каната двумя небольшими постсоветскими республиками, а часть армяно-турецко-азербайджанского треугольника.
This triangle is the direct consequence of the process of normalization between Armenia and Turkey, which began when both countries' presidents met at a football game.
Возникновение данного треугольника является прямым следствием процесса нормализации отношений между Арменией и Турцией, начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче.
If this triangle turned into a quadrangle with the addition of Russia, China would be boxed in from virtually all sides.
Если бы этот треугольник превратить в четырехугольник, добавив Россию, Китай был бы отгорожен фактически со всех сторон.
Yet as the example of the Triangle fire suggests, the China's experience is not unprecedented.
Тем не менее, как показывает пример с пожаром на нью-йоркской фабрике, опыт Китая имеет прецеденты.
Egypt's unfolding drama will be framed by the triangle of contradictions and demands among these three groups.
Разворачивающаяся в Египте драма будет ограничена треугольником противоречий и требований этих трех групп.
But cooperation on Ukraine might eventually lead to the creation of a far more meaningful Germany-Poland-Russia triangle that could give a new stimulus to Europe's eastern policy.
Однако сотрудничество с Украиной должно в конечном итоге привести к созданию гораздо более значимого треугольника между Германией, Польшей и Россией, который может придать новый стимул восточной политике Европы.
Perhaps it should be turned into a triangle involving Britain.
Возможно. Могучий треугольник включающий Британию?
Lying at two ends of that monetary triangle, the eurozone and China have acquired a geopolitical stake in helping each other.
Еврозона и Китай, находящиеся в двух углах данного валютного треугольника, получили геополитическую возможность помочь друг другу.
The tougher challenge is to solve the Gordian knot that binds Hezbollah (and the issue of its disarmament), Syria, and Israel together in a fateful triangle.
Более жесткий вызов должен разрубить гордиев узел, который связывает вместе Хезболлу (и проблему ее разоружения), Сирию и Израиль в роковом треугольнике.
Here on the Upper West Side, in the middle of a triangle formed by Central Park, Lincoln Center, and the Hudson River, I was once in the habit of beginning each day with an exotic act of devotion, a ritual of humility.
Здесь на Аппер-Уэст-Сайд, в середине треугольника, образованного Центральным Парком, Центром Линкольна и рекой Гудзон, я когда-то имел привычку начинать каждый день с экзотического проявления преданности, ритуала смирения.
The US-Japan alliance remains crucial to stability in East Asia, but it takes three sides to make a triangle.
Американо-японскому альянсу по-прежнему принадлежит решающее значение в сохранении стабильности в Восточной Азии, но у треугольника, как известно, три стороны.
But the triangle is not equilateral, because the US is allied with Japan, and China need not become a threat to either country if they maintain that alliance.
Но этот треугольник не равносторонний, поскольку США являются союзником Японии, а Китай не должен представлять угрозу для любой из этих стран, чтобы можно было сохранить альянс.

Возможно, вы искали...