unification measure английский

показатель унификации

Перевод unification measure перевод

Как перевести с английского unification measure?

unification measure английский » русский

показатель унификации

Примеры unification measure примеры

Как в английском употребляется unification measure?

Простые фразы

Money is the measure of worth.
Деньги - это мера стоимости.
Measure the length of the stick with a ruler.
Измерьте длину палки линейкой.
Can you measure the length?
Вы можете измерить длину?
Please allow me to measure you.
Позвольте мне вас измерить.
Man is the measure of all things.
Человек - мера всех вещей.
There are several ways to measure speed.
Есть несколько способов измерить скорость.
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
Он не стал богатым, но определенного успеха добился.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Есть другой способ определить меру Габриэля-Ройтера, который, может быть, более интуитивный.
Measure thrice, cut once.
Трижды померь, один раз разрежь.
Measure thrice, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Measure seven times, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Jail is a very harsh punitive measure.
Тюрьма - очень суровая мера наказания.
We measure the depth of the river.
Мы измеряем глубину реки.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Линейкой можно измерить что-нибудь длиной до двенадцати дюймов.

Возможно, вы искали...