vin mature английский

зрелое вино

Перевод vin mature перевод

Как перевести с английского vin mature?

vin mature английский » русский

зрелое вино

Синонимы vin mature синонимы

Как по-другому сказать vin mature по-английски?

vin mature английский » английский

vinho maduro mature wine

Примеры vin mature примеры

Как в английском употребляется vin mature?

Из журналистики

In each of these areas -- physics, biochemistry and social science -- the theories are mature and largely uncontroversial.
В каждой из этих областей - физике, биохимии и социальных науках - существующие теории уже зрелые и, в основном, непротиворечивые.
But can Web activism mature into a full-blown campaign for free speech without being manipulated by the government or blindfolded by Western media?
Но может ли веб-активизм перейти в полномасштабную кампанию за свободу слова, не подвергаясь манипулированию со стороны правительства и в условиях недостаточного освещения западными СМИ?
And while there are signs that mature economies are recovering from the panic that froze credit markets, we are by no means beyond the danger zone.
Несмотря на наличие сигналов, что развитым экономикам удалось избавиться от паники, замораживающей кредитные рынки, мы все еще находимся в пределах опасной зоны.
One could argue that South Korea is not yet a mature economy and is only catching up with a more advanced Japan.
Можно поспорить, что Южная Корея еще не стала зрелой экономикой и только догоняет более развитую Японию.
It should therefore do away with the traditional ambivalence of demanding a more mature and active Europe on one hand, all the time feeling uncomfortable with it on the other.
Следовательно, должно произойти преодоление традиционной противоречивости от требования более зрелой и равной Европы с одной стороны и ощущения дискомфорта по этому поводу с другой.
Today, this agent is the adenovirus 36 (Ad-36), which stimulates the growth and reproduction of fat cells, as well as causing immature fat cells to mature more quickly, at least in chickens.
В наши дня таким агентом является аденовирус 36 (Ад-36), который стимулирует рост и воспроизводство жировых клеток, а также заставляет незрелые жировые клетки взрослеть гораздо быстрее, по крайней мере, на примере цыплят.
Until recently, traditional forms of energy production have had the advantage of being based on established and mature industries.
До недавнего времени, у традиционных форм производства энергии было преимущество в том, что они были созданы на базе традиционных и развитых отраслей.
Like other new markets, it will take time to mature and reach out to places with weaker market institutions.
Как и в других новых рынках, понадобится время, чтобы созреть и затронуть места со слабыми рыночными институтами.
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
Of course, the European Union need not fear the rise of a Greek Hitler, not only because it could easily crush such a regime, but also - and more important - because Greece's democracy has proved impressively mature throughout the crisis.
Конечно, Евросоюзу не стоит бояться появления греческого Гитлера. И не только потому, что ЕС может легко сокрушить подобный режим, но и потому (и это важнее), что демократия Греции доказала во время этого кризиса свою зрелость.
But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige.
Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии.
A mature bilateral relationship is one in which even difficult issues can be discussed routinely and promptly.
Зрелые двусторонние отношения - это та среда, в которой даже трудные проблемы могут обсуждаться в плановом порядке и достаточно быстро.
Viewed through the lens of history, the main job of US presidents is to be mature and wise enough to stand up to the permanent war machine.
Если смотреть сквозь призму истории, то главная работа президента США заключается в том, чтобы быть достаточно мудрым и зрелым, чтобы противостоять неудержимой военной машине.
In the future, the distinction between high- and low-income countries, or between emerging and mature markets, will no longer matter.
В будущем различия между странами с высоким и низким доходом или между развивающимися и зрелыми рынками больше не будут иметь значения.

Возможно, вы искали...

vin | mature