Walt | wilt | welt | watt

waltz английский

вальс

Значение waltz значение

Что в английском языке означает waltz?
Простое определение

waltz

A waltz is a dance in 3/4 time. The last dance at the party was the waltz. A waltz is music in 3/4 time written for this dance.

waltz

вальс music composed in triple time for waltzing вальс a ballroom dance in triple time with a strong accent on the first beat dance a waltz (= walk-in) an assured victory (especially in an election)

Перевод waltz перевод

Как перевести с английского waltz?

waltz английский » русский

вальс вальсировать плясать от радости

Waltz английский » русский

Вальс

Синонимы waltz синонимы

Как по-другому сказать waltz по-английски?

waltz английский » английский

valse walk-in waltz around dance pursue a fast dodging person or animal jig cylinder

Спряжение waltz спряжение

Как изменяется waltz в английском языке?

waltz · глагол

Примеры waltz примеры

Как в английском употребляется waltz?

Простые фразы

Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
Том сыграл вальс на фортепьяно, используя только большие пальцы, что приятно удивило Мэри.
This waltz's melody always hypnotizes me.
Мелодия этого вальса меня всегда завораживает.
Tom played a few bars of my favorite waltz.
Том сыграл несколько тактов моего любимого вальса.
Mary dances the waltz very well.
Мэри очень хорошо танцует вальс.

Субтитры из фильмов

Play a little waltz so we can dance.
Сыграйте вальс, чтобы мы потанцевали.
How about a waltz?
Как насчет вальса?
However, I promised Harry the first waltz.
Как бы там ни было, я пообещала Гарри первый вальс.
I'm obliged to him for a most delightful waltz.
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
He's teaching Lady Dakin how to waltz.
Он учит леди Дэйкин вальсировать.
The dry martini you always shake to waltz time.
Сухой мартини всегда трясут под вальс.
Can I have this waltz, Lucy?
Могу я пригласить тебя на вальс?
Johann, if you want to write waltz. you write waltzes And I play them.
Я создам свой оркестр.
Are you going to sing a waltz here?
Ну нет, Карла.
A waltz.
Она там, с музыкантами. В приличные дома уже пускают музыкантов.
I heard you sang a waltz too. another one of your Bohemian evening. - my darling?
Тони, ну зачем?
Yeah, I'll get it That's 1,000 golden for a year for your waltz 1,000 golden a year?
А я говорила, что вальсами не заработать на жизнь.
Oh, Johann. who said you can't earn money writing a waltz?
Я стараюсь поощрять молодые дарования. Подпишите здесь.
I don't expect you to write a waltz or 2 in a year, don't we?
Вот шесть для начала. - Шесть?

Возможно, вы искали...