wit | wil | wily | tilt

wilt английский

вянуть, увядать, слабость

Значение wilt значение

Что в английском языке означает wilt?

wilt

lose strength My opponent was wilting become limp The flowers wilted any plant disease characterized by drooping and shriveling; usually caused by parasites attacking the roots увядание, вялость causing to become limp or drooping

Перевод wilt перевод

Как перевести с английского wilt?

Wilt английский » русский

Уилт

Синонимы wilt синонимы

Как по-другому сказать wilt по-английски?

Спряжение wilt спряжение

Как изменяется wilt в английском языке?

wilt · глагол

Примеры wilt примеры

Как в английском употребляется wilt?

Простые фразы

Even the most beautiful rose will someday wilt.
Даже самая красивая роза однажды завянет.

Субтитры из фильмов

King, wilt thou have this woman to thy wedded wife.
Кинг, берёшь ли ты эту женщину в законные жёны,..
Ellen, wilt thou have this man to thy wedded husband. so long as ye both shall live?
Эллен, берёшь ли ты этого мужчину в законные мужья,..пока смерть не разлучит вас?
Once more I come to know of thee, King Harry, if for thy ransom thou wilt now compound, before thy most assured overthrow.
Ещё раз прихожу узнать, король, Не хочешь ли ты предложить нам выкуп, Пока твоё паденье не свершилось?
Homer, wilt thou have this woman to thy wedded wife?
Хомер, берешь ли ты эту женщину в законные жёны?
Wilma, wilt thou have this man to thy wedded husband?
Вилма, берешь ли ты этого мужчину в законные мужья?
If thou wilt needs marry, marry a fool, for wise men know well enough what monsters you make of them.
А если уж ты непременно хочешь замуж, выходи замуж за дурака потому что умные люди хорошо знают, каких чудовищ вы из них делаете.
Yes, he is dead; how wilt thou do for a father?
Нет, умер он; как ты отца добудешь?
How wilt thou do for a father?
Но как ты добудешь себе теперь отца?
Thou wilt revolt and fly to him, I fear.
О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал.
Aye, thou wilt be gone to join with Richmond. Forget not thy son George.
Ты хочешь к Ричмонду, но не забудь про сына.
I mean, wilt. that's the word.
Мы бы завяли, Фефе.
Flowers wilt, without air.
Цветы вянут без воздуха, не так ли?
Nestor, wilt thou take Irma here present for thy lawful wife according to the rite of our holy mother, the Church?
Нестор, берёшь ли ты Ирму в законные супруги,...согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
Irma, wilt thou take Nestor here present for thy lawful husband according to the rite of our holy mother?
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,...согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?

Из журналистики

There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before.
Нет никаких оснований полагать, что действуя, основываясь на принятом в Ницце соглашении, ЕС может распасться, а курс евро упасть, поскольку до сих пор этого не произошло.
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force.
Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?

Возможно, вы искали...