waters английский

воды

Значение waters значение

Что в английском языке означает waters?

waters

the serous fluid in which the embryo is suspended inside the amnion before a woman gives birth her waters break

Waters

United States actress and singer (1896-1977)

Перевод waters перевод

Как перевести с английского waters?

waters английский » русский

воды водная территория вода акватория

Синонимы waters синонимы

Как по-другому сказать waters по-английски?

Waters английский » английский

Ethel Waters

Примеры waters примеры

Как в английском употребляется waters?

Простые фразы

Are you trying to fish in troubled waters?
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде?
Still waters run deep.
В тихом омуте черти водятся.
Silent waters run deep.
В тихом омуте черти водятся.
He waters the flowers every day in summer.
Летом он поливает цветы каждый день.
A great ship asks deep waters.
Большому кораблю - большое плавание.
My father waters the flowers.
Мой отец поливает цветы.
He waters the garden once a week.
Он поливает сад раз в неделю.
A great ship needs deep waters.
Большому кораблю - большое плавание.
He fell into the shark infested waters.
Он упал в кишащую акулами воду.
My mouth waters when I read cooking books.
У меня слюнки текут, когда я читаю кулинарные книги.
The rain waters the flowers.
Дождь поливает цветы.
Did you swim in the waters of awesomeness when younger?
Ты не плавал в молодости в водах эпичности?
Tom waters his lawn every day.
Том поливает газон каждый день.
Tom waters his lawn every day.
Том поливает лужайку каждый день.

Субтитры из фильмов

Ever since you gave him those orders yesterday to cut through these waters. he's had the jitters.
После вашего вчерашнего приказа входить в эти воды, его просто трясёт.
There are no more coral-reefed, shark-infested waters in the whole world than these.
Столько коралловых рифов, кишащих акулами, нет нигде в мире.
I've had a glimpse of deep waters tonight, and I don't like it.
Сегодня мне привиделся омут, и мне это не понравилось.
Still waters certainly run deep.
В тихом омуте, черти водятся.
He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul.
Воздай возмездие гордым и обрати на них беззаконие их.
The spring waters in this place have therapeutic value.
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.
Sailor of sweet waters!
Так ты сухопутная крыса?
My health. I came to Casablanca for the waters.
Я приехал в Касабланку на воды.
The waters?
Воды?
What waters?
Какой воды?
We are no longer in Turkish territorial waters!
Мы вышли из территориальных вод Турции.
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters.
Не подходите к территориальным водам.
The waters here are full of salmon.
Здешние воды полны лосося.
You can't think you know more about these waters than Ruairidh.
Не думайте, что знаете об этих водах больше, чем знает Руарид.

Из журналистики

But ice-free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
One problem is the disputed waters of the East China Sea.
Один из камней преткновения - это спорные воды в Южно-Китайском море.
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.
China also has become more insistent in pressing its territorial claims both to India's northeastern Arunachal Pradesh state and to the Japanese-controlled Senkaku Islands, with Chinese warships making more frequent forays into Japanese waters.
Китай также стал более настойчив в своих территориальных претензиях как к северо-восточному штату Индии Аруначал-Прадеш, так и к контролируемым Японией островам Сенкаку, китайские военные корабли при этом делают более частые набеги в японские воды.
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters.
В противном случае, суверенные владельцы могут претендовать только на 12 миль территориальных вод.
In any event, America's stated concern about freedom of navigation in these waters has always seemed a little overdrawn.
В любом случае, заявленная обеспокоенность США о свободе судоходства в этих водах всегда казалась немного преувеличенной.
The consequences of the country's foreign policy can be seen in last year's anti-Chinese riots in Vietnam following the positioning of a Chinese oil drilling rig in waters claimed by both countries.
Последствия внешней политики страны можно увидеть в прошлогодних антикитайских беспорядках во Вьетнаме, после того как Китай установил свои нефтяные буровые установки в морской акватории, на которую претендуют обе страны.
And if China becomes too aggressive toward its neighbors - for example, by demanding rights to offshore oil or territory in disputed waters - it will generate a serious diplomatic backlash.
И если Китай станет слишком агрессивным по отношению к своим соседям - например, требуя права на морские нефтяные месторождения или на территории в спорных водах - это вызовет серьезную дипломатическую реакцию.
Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.
К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.
By embarking on a series of mega-dams in its ethnic-minority-populated borderlands, China is seeking to appropriate river waters before they cross its frontiers.
Запланировав серию мега-плотин на окраинах, населенных этническими меньшинствами, Китай стремится присвоить соответствующие речные воды до того, как они покинут его границы.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
So we decided to test the waters and push for a real political opening and a genuinely competitive vote.
Поэтому мы решили принять участие в выборах, настаивая при этом на их реальной политической открытости и честной конкуренции между кандидатами.
The oceans' heat content is measured by a network of more than 3,000 free-drifting robotic floats spread out across the world's waters, where they routinely dive 2,000 meters beneath the surface.
Теплосодержание океанов, измеряется с помощью сети состоящей из более чем 3000 свободно дрейфующих буев-измерителей, разбросанных в водах по всему миру, где они обычно погружаются на глубину 2000 метров ниже поверхности.
A later portion of the war games took place in the Yellow Sea, in international waters very close to China, bluntly demonstrating America's commitment to freedom of the seas in Asia.
Следующая часть учений прошла в Желтом море в международных водах в непосредственной близости от Китая, прямо свидетельствуя о приверженности Америки к свободе морей в Азии.

Возможно, вы искали...