whispering campaign английский

распространение ложных слухов про своего противника, клеветническая кампания, кампания слухов

Значение whispering campaign значение

Что в английском языке означает whispering campaign?

whispering campaign

the organized dissemination of derogatory rumors designed to discredit a candidate

Перевод whispering campaign перевод

Как перевести с английского whispering campaign?

Примеры whispering campaign примеры

Как в английском употребляется whispering campaign?

Из журналистики

Park's success will depend, in the end, on the effectiveness of her campaign in further defining her character along those lines.
Успех Пак на этих выборах будет зависеть от эффективности ее кампании в плане дальнейшего определения ее характера по этим всем направлениям.
Fortunately, their propaganda campaign has been a failure.
К счастью, их пропагандистская кампания провалилась.
SANTA BARBARA - The Chinese government's campaign to have its currency, the renminbi, included in the International Monetary Fund's reserve asset appears to be on the brink of success.
САНТА-БАРБАРА. Кампания китайского правительства по включению своей валюты женьминьби (китайский юань) в резервные активы Международного валютного фонда (МВФ), кажется, находится на пороге успеха.
Conceivably, over the longer term, China's successful campaign could now open the door to lobbying by other governments to include their currencies as well.
Очевидно, что в долгосрочной перспективе, успешная кампания Китая могла бы открыть дверь для лоббирования своих интересов другими правительствами, чтобы включить и их валюты в СПЗ.
These sorts of trees can be restored, given a concerted campaign and investment in nurseries to produce local varieties.
Эти сорта деревьев можно восстановить при скоординированных усилиях и инвестициях в питомники для производства местных видов.
NEW YORK - The campaign to ensure that companies engaged in extractive activities disclose all of their payments in their host countries is gaining momentum - and France is leading the effort.
НЬЮ-ЙОРК. Кампания, направленная на обеспечение того, чтобы компании, занятые добычей полезных ископаемых, предоставляли сведения обо всех платежах, совершаемых ими в стране нахождения, набирает темп, и Франция возглавляет данные усилия.
The campaign to forgive Africa's debt was, on the other hand, focused on the crushing debt load owed by African countries to the IMF and the World Bank, who only have money to worry about.
С другой стороны, кампания за списание долга Африки сосредоточилась на сокрушительном бремени задолженности африканских стран перед МВФ и Международным банком, единственным предметом забот которых являются деньги.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Следствие пришло к поощряемому режимом заключению, что Калтхо был моим рекрутом, подорвавшим себя в процессе подготовки новой бомбы для кампании террора, направленного против диктатуры Сани Абача.
Even in long-established democracies, candidates for elective office are not evaluated according to their wisdom and leadership, but according to the size of their campaign war chests.
Даже в самых старых демократических государствах успех кандидатов на выборные должности часто зависит не от их ума и способности руководить, а от размера средств, израсходованных ими на предвыборную кампанию.
Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
Prime Minister Binyamin Netanyahu has embarked on a campaign to force President Barack Obama to set a red line that Iran must not cross, lest it risk unleashing an American military response.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху начал компанию, призванную вынудить президента Барака Обаму провести красную черту, которую Иран не должен пересекать, чтобы не подвергаться риску американского военного ответа.
Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu's effort to twist Obama's arm.
Неявные угрозы одностороннего нападения Израиля, наряду с заметным вмешательством в президентскую избирательную кампанию США, усугубляются усилиями Нетаньяху выкрутить руку Обаме.
At the beginning of the campaign, many observers predicted that Iraq would be the major issue in 2008.
В начале кампании многие наблюдатели предсказывали, что Ирак будет основным предметом обсуждения в 2008 году.
McCain is a man of strong traditional values who prides himself on his willingness to act quickly and decisively, which he sought to do during the negotiations on the bailout by suspending his campaign to return to Washington.
Маккейн - человек устойчивых традиционных ценностей, который гордится своей готовностью действовать быстро и решительно, что он попытался сделать во время переговоров по выделению финансовой помощи, приостановив свою кампанию, чтобы вернуться в Вашингтон.

Возможно, вы искали...