yield torque английский

крутящий момент на пределе текучести

Перевод yield torque перевод

Как перевести с английского yield torque?

yield torque английский » русский

крутящий момент на пределе текучести

Примеры yield torque примеры

Как в английском употребляется yield torque?

Простые фразы

Patients often die simply because they yield to their diseases.
Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням.
How much wheat does each field yield?
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
The company shares give a high yield.
Акции компании дают высокий доход.
I did not yield to such a rule.
Я не соглашался на такие правила.
The enemy did not yield to us.
Враг нам не уступил.
You must not yield to temptation.
Ты не должен поддаваться соблазну.
The bad weather will affect the yield.
Плохая погода скажется на урожайности.
Always yield to traffic from the right.
Всегда уступайте дорогу помехе справа.
Always yield to traffic from the right.
Всегда уступай дорогу помехе справа.

Из журналистики

They are hungry because they lack the ability to buy high-yield seeds, fertilizer, irrigation equipment, and other tools needed to increase productivity.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high-yield seed varieties and fertilizers.
Фермеры-крестьяне в Африке, на Гаити и других бедных регионах сегодня выращивают свои культуры без использования высокопроизводительных семян и удобрений.
The result is a grain yield (for example, maize) that is roughly one-third less than what could be achieved with better farm inputs.
В результате получается урожай зерна (например, кукурузы), который почти на треть меньше того, который можно было бы получить при больших фермерских вложениях.
Only better-informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Лишь внешнеполитические стратегии, основанные на большем количестве информации, которые могут решать действительные проблемы цивилизаций, переживающих кризис, способны принести более надёжные результаты.
These wealthy groups and individuals gave billions of dollars to the candidates in the recent election campaign, and they expect their contributions to yield benefits.
Группы богатых и отдельные лица потратили миллиарды долларов на недавнюю избирательную компанию, и теперь они ожидают свои дивиденды.
But moral and ethical questions never yield fully to technical solutions; they also require an understanding of humanity's social and cultural heritage.
Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
History has shown that government action is required to help the poorest farmers escape the low-yield poverty trap.
История свидетельствует о том, что для того, чтобы помочь беднейшим фермерам избежать нищеты, вызванной низкой урожайностью, необходимы действия со стороны правительства.
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.
В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.
For example, while US monetary-policy intervention (yes, monetary policy is also intervention) has done little to boost domestic demand, it has spurred domestic capital to search for yield around the world.
Например, вмешательство США в денежную политику (да, денежная политика также может быть вмешательством) мало что сделало для того, чтобы повысить внутренний спрос, оно побудило внутренний капитал искать прибыль по всему миру.
Doing so would yield other benefits as well.
Таким образом, можно будет получить и другую выгоду.
Structural concentration of incomes at the top is combining with easy money and a chase for yield, driving equity prices upward.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
The important thing for Copenhagen is that decisions are taken now for investments that will yield benefits later.
Также важно, чтобы в Копенгагене были приняты решения по инвестициям, которые впоследствии принесут выгоду.
Such collaboration has already shown that working across traditional boundaries, making creative use of technology, and developing pragmatic solutions can yield impressive results.
Такое сотрудничество уже доказало, что усилия, которые преодолевают традиционные границы, творчески используют технологии и вырабатывают практические решения могут добиться впечатляющих результатов.

Возможно, вы искали...