últimamente испанский

недавно, неда́вно, в после́днее вре́мя

Значение últimamente значение

Что в испанском языке означает últimamente?

últimamente

Al cabo, finalmente. Hace poco tiempo o en los días previos al actual.

Перевод últimamente перевод

Как перевести с испанского últimamente?

Примеры últimamente примеры

Как в испанском употребляется últimamente?

Простые фразы

Últimamente John está bebiendo demasiado.
В последнее время Джон слишком много пьёт.
Últimamente llueve todo el tiempo.
Последнее время постоянно идёт дождь.
Estoy ocupado últimamente.
В последнее время я занят.
Últimamente el número de automóviles se ha incrementado notoriamente.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло.
No he sabido nada de ella últimamente.
В последнее время я ничего от нее не слышал.
Últimamente no tuve tiempo de comer ni de dormir, imaginate entonces si voy a tener tiempo de acordarme de cargar la batería del celular.
В последнее время у меня не было времени ни на еду, ни на сон, а теперь представь себе, будет ли у меня время вспомнить о зарядке телефона.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
К сожалению, в последнее время у нас было мало возможностей для обсуждения некоторых интересных тем.
Tuvimos mal tiempo últimamente.
В последнее время у нас была плохая погода.
No hice nada importante últimamente.
В последнее время я не сделал ничего важного.
No hice nada importante últimamente.
В последнее время я не сделала ничего важного.
Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Моя бабушка в последнее время очень забывчивая.
Últimamente no lo he visto mucho.
В последнее время я нечасто его видел.
Está lloviendo mucho últimamente.
В последнее время идут сильные дожди.
Últimamente lo he visto con frecuencia.
В последнее время я его часто видел.

Субтитры из фильмов

No ha venido últimamente.
Давно к нам не заходили.
Últimamente está haciéndose muy desagradable.
Знаешь, в последнее время, ты становишься ужасно невыносимым.
Últimamente los deja KO.
Всех посылает в нокаут.
Sabes, Jerry, no sé qué sucede con Madge últimamente.
Я не могу понять, что в последнее время творится с Мадж.
Últimamente me estaba dando la sensación de que actuabas muy raro.
Ты производил странное впечатление в последнее время.
Últimamente he leído algo de su trabajo.
Мне знакомы ваши работы.
Por cierto, últimamente no he visto a ninguno de tus amigos.
Кстати, последнее время не вижу твоих друзей.
Tú no habrás salido con colegiales, últimamente.
Полагаю, ты последнее время общалась не со школьниками.
Estaba callado, como hace últimamente.
Сначала он был очень молчалив, так же, как и часто с недавних пор.
Me parece que últimamente se hacen muchas compras por aquí.
Сколько же магазинов надо обойти, чтобы ходить так долго?
Es una costumbre que adquirí últimamente.
У меня появилась такая привычка.
Últimamente, no pasó nada que afectara mi confianza.
В последнее время ничто не подрывало мою самооценку.
Todo está tranquilo, últimamente.
Последнее время полегче.
Últimamente no te he visto en la iglesia.
Я тебя последнее время не вижу на службе.

Из журналистики

Últimamente esto ha cambiado, dando origen a un proceso descrito por Arthur Schlesinger, historiador y ex asesor del Presidente John F. Kennedy, en su libro The Disuniting of America.
В последствии ситуация изменилась, что привело к процессу, описанному Артуром Шлезинджером, историком и бывшим помощником Президента Джона Ф. Кеннеди, в его книге Разъединение Америки.
Quienes han llegado últimamente desde Rusia tienen su propio partido político, y los viejos europeos se han convertido en una clara minoría.
У тех, кто недавно прибыл из России, есть своя собственная политическая партия, а старые европейцы стали заметным меньшинством.
Bush se sigue negando a negociar con ellos y últimamente ha ordenado que los soldados estadounidenses arresten a agentes iraníes en Iraq.
Буш все еще отказывается говорить с кем-либо из них, и недавно отдал приказ войскам США арестовать иранских агентов в Ираке.
Pero últimamente, pocos países han escapado a la vergüenza de ver sus escándalos políticos internos expuestos a la vista de todo el mundo.
В последние годы лишь некоторые страны были избавлены от боли, вызываемой телетрансляцией на весь мир их внутриполитических спектаклей.
En efecto, últimamente Xi parece haber suavizado el tono, aunque no necesariamente la línea diplomática.
И в самом деле, недавно Си, похоже, смягчил свой тон, пусть и сохранив неизменной официальную дипломатическую позицию.
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
De hecho, últimamente los medios de comunicación chinos han ido lanzando una constante serie de ataques a Li.
Действительно, китайскими СМИ в последнее время руководит неумолимый поток агрессии против Ли Кашина.
Últimamente, los países con mercados emergentes de otras áreas del mundo han hecho considerables avances en sus reformas, pero deben mantener el ritmo para protegerse contra potenciales crisis.
Многие страны с развивающейся экономикой продемонстрировали в последнее время существенный прогресс в проведении реформ, но им необходимо сохранить сегодняшние темпы и в будущем, чтобы оградить себя от потенциальных потрясений.
Sin embargo, como muchos observadores han notado, últimamente las relaciones indo-estadounidenses han languidecido, marcadas por una sensación de ir a la deriva.
Однако, как отметили многие наблюдатели, американо-индийские отношения в последнее время стали вялыми и дрейфующими.
Por desgracia, considerando lo que hemos visto últimamente de las políticas internas estadounidenses, no podemos ser muy entusiastas.
К сожалению, судя по тенденциям, наметившимся в последнее время во внутренней политике США, очень трудно сохранять оптимизм.
Pero últimamente comenzaron a moderar su postura.
Однако, недавно они начали сдерживать свой подход.
Por cierto, la diplomacia china ha participado mucho últimamente en conversaciones trilaterales con Pakistán y Afganistán con la intención de alcanzar una reconciliación con los talibán.
Китайская дипломатия в последнее время занята трехсторонними переговорами с Пакистаном и Афганистаном с целью достижения примирения с Талибаном.
Aun así, últimamente ha habido más momentos que recuerdan más a la visión del orden político de Huxley que a la de Orwell.
Тем не менее, в последнее время было больше моментов, когда видение политического порядка Хаксли было предпочтительнее, чем у Оруэлла.
Últimamente el país ha preferido mostrar sus garras que retraerlas.
Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их.

Возможно, вы искали...